1.Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
2.De telles mesures sont possibles étant donné les relations non belliqueuses entre les grandes puissances.
大国之间若能保持非敌对关系,这些措施应当不难执行。
3.Rien n'excuse une déclaration aussi belliqueuse et provocante de la part d'un dirigeant mondial.
任何世界领导人都没有理由作这种挑衅、煽动性声明。
4.Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事升级徒劳。
5.Les intentions belliqueuses du régime iraquien à l'égard du Koweït sont évidentes.
伊拉克政权对科威特动武企图昭然若揭。
6.Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.
他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义目,那将美国人民无上荣耀。
7.Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要,这没有流血事件也没有好战威胁情况下实现。
8.Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。
9.Ceci est inquiétant, parce que les paroles ont été suivies par des actes belliqueux.
这种情况令人担忧,因为随着这些指责而来好战行为。
10.Chacun de ces actes est une manifestation des intentions belliqueuse d'Israël contre la région tout entière.
这些屡次发信息表明了以色列对整个地区入侵意图。
11.Malheureusement, au cours de cette période, les violences se sont poursuivies, tout comme le discours belliqueux de M. Mugabe.
令人遗憾,此期间暴力仍继续,而穆加贝先生好战言论也继续。
12.Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我们认为,这种言论不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。
13.Il faudrait davantage encourager le dialogue entre les civilisations, en faisant fi des préjugés politiques et des attitudes belliqueuses.
应该进一步鼓励各种文明之间对话,蔑视政治偏见和好斗态度。
14.Cette agression montre l'attitude belliqueuse qui est maintenue par les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni à l'encontre de l'Iraq.
这些侵略行径显示美利坚合众国和联合王国对伊拉克一贯采取敌对态度。
15.Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.
16.L'entretien d'une tension continue autour de l'Iraq, et les intentions ouvertement belliqueuses préoccupent vivement le Président et le Gouvernement du Bélarus.
围绕伊拉克问题继续动荡紧张局势和公然好战意图,使白俄罗斯共和国总统与政府深感不安。
17.Le résultat était entièrement prévisible - une nouvelle vague de déclarations belliqueuses en Azerbaïdjan, des éloges mensongers, de la spéculation politique, etc.
结果完全可想而知:阿塞拜疆境内现了新一波好战言论、虚假赞词和政治投机等。
18.Cette diplomatie belliqueuse et agressive, de même que l'occupation illégale du territoire de l'État iraquien, entachent l'image de fair-play de l'ONU.
这种好战、舞枪弄棒外交活动以及对伊拉克国非法领土占领,联合国办事公平形象上污点。
19.Il n'est pas en droit de se dérober à ses responsabilités, ni d'adopter des positions belliqueuses ou agressives vis-à-vis des peuples voisins.
它不能逃避责任,也不能对邻国人民摆威胁、好战姿态。
20.En outre, les dirigeants séparatistes continuent d'exprimer leur intention belliqueuse de « reprendre le contrôle de la partie supérieure des gorges de Kodori ».