1.Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关在若开邦监狱。
2.Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.
以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的尚们出于民族主义考虑。
3.À ce jour - comme l'a dit l'Ambassadeur Gambari - 2 095 personnes en tout, dont 722 bonzes, ont été relâchées.
到目前为止,如甘巴里大使提到的那样,共有2 095人已获释,其中包括722名僧侣。
4.Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.
据报,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣寺院。
5.Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.
十世纪的尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨。
6.Des véhicules auraient brûlé, l'arrestation et les passages à tabac de religieux au cours de la manifestation pacifique de la veille ayant suscité la colère des bonzes.
据报,僧侣们因为对前一天抗议中遭到逮捕殴打表示愤怒,所以烧毁了几辆汽车。
7.Entre le 18 et le 25 septembre 2007, les protestations pacifiques des bonzes ont augmenté en importance et gagné tout le pays, notamment Yangon, Mandalay, Pakokku et Sittwe.
9月18至25,抗议的僧侣人数不断增加,抗议蔓延到全国,包括仰光、曼德勒、木各具实兑。
8.Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.
若要逮捕僧侣或,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。
9.Un total de 33 bonzes, dont le chef U Gambira, aurait été inculpé en vertu du Code pénal, de la loi sur les situations d'exception et de la loi sur les associations illicites.
10.Concernant les bonzes qui auraient été arrêtés, U Kaw Vida serait toujours détenu dans l'annexe de la prison d'Insein et a été inculpé en vertu des articles 134, 135 et 505 b) du Code pénal.
11.Les bonzes ont indiqué que la situation économique exerçait également une pression sur les maigres ressources qu'ils consacraient à l'aide sociale, laquelle était traditionnellement considérée comme un filet de sécurité pour de nombreux habitants du pays.
12.Le bonze U Pannita (alias U Myint Ye) a été inculpé en vertu du Code pénal et condamné à deux ans de prison sans avoir été présenté à un juge; le verdict a été rendu par un juge à la prison de Prome où le bonze était détenu.
13.Il est important qu'il soit libre de ses déplacements et qu'il bénéficie d'un plein accès pour faciliter le processus de réconciliation, non seulement avec ceux qu'il a vus cette fois-ci, mais aussi avec des représentants d'autres groupes de la société civile, comme le groupe étudiant Génération 88, les minorités ethniques, les bonzes et les personnes encore détenues.
14.Le moral des prisonniers est soutenu par des prières de diverses religions, des séances de méditation, des récitations de soûtras, des activités sportives, des programmes de télévision et de vidéo, des diffusions d'enregistrements du Dhamma, des séances consacrées à l'enseignement du Bouddha sous la conduite de vénérables bonzes (sayadaws) invités de l'extérieur et des visites régulières de membres des familles des détenus.