Il fait son cartable.
他在整理书。
Il fait son cartable.
他在整理书。
Il sort son livre du cartable.
他从书里拿出课本。
Le cartable est muni d'une poignée.
书上配有一个把手。
Les produits comprennent des sacs, serviettes, sacs, cartables, sacs de loisirs.
所生产的产品括电脑、公文,旅行,书,休闲背。
Réforme des programmes; Cartable scolaire; Collation scolaire; Déjeuner scolaire; Prime d'éducation.
课程改革; 学校; 学校加餐; 学校午餐; 学校代金券。
Les écoliers déplacés à l'intérieur du pays reçoivent des cartables, des uniformes, des livres et des fournitures scolaires gratuits.
国内流离失所者享有免书、校服、教材和练习册。
La gratuité des manuels, des uniformes, des fourniture, des cartables, etc. est assurée à ces élèves.
向这些学生免课本、制服、文具、书等。
Les élèves sont en train de retourner chez elle. Leurs habits vivants et leurs cartables coloris constituent une tableau impréssionnante.
路上碰到放学回家的孩子。她们一脚深一脚浅的走在雪地中。颜色鲜艳的衣服和书,在雪的背景下显得格外生动。
Ces prix comprennent pour la plupart des cadeaux sous forme de matériel scolaire, de cartables et de manuels pour les filles.
大部分情况下,这类奖品是给女孩使用的文具、书和课本。
L'opération a consisté en la dotation de ces élèves démunis, de fournitures et manuels scolaires ainsi que de cartables, tabliers et effets vestimentaires.
该计划为生活条件差的学生了学习文具和教科书、书、罩衫和其他服装。
Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.
本周一,Saint-Maur的Arsonval高中,被感染的学生有个“电子书”也就是说他们将在互联网上上课。
Environ 20 000 enfants ont reçu des cahiers d'exercices pour cours de rattrapage, des cartables et des fournitures de papeterie, ainsi que des vêtements de base.
大约20 000名学童得到了补充练习本、书、文具和其他基本服装用品。
L'UNICEF a distribué 50 000 cartables et articles de papeterie et fourni des uniformes scolaires aux élèves ayant subi les conséquences de l'inondation de la station d'épuration de la bande de Gaza.
儿童基金会向受加沙地带污水处理厂溢流影响的学生分发了5万只书和文具用品,并校服。
De la société principales marques dans le monde de toutes sortes de produits en cuir, Mme cartable, sacs, sacs à main, les hommes du porte-documents, sac à main, et ainsi de suite.
本公司主营世界知名品牌的各种皮具,女士挎,箱,手袋,男士公文,钱等。
Selon ces informations, Iman aurait été tuée par des tirs provenant d'une tour d'observation située à proximité et où se trouvaient des soldats israéliens qui l'a « soupçonnaient » de transporter des explosifs dans son cartable.
根据这些报道,该地区的一个以色列了望塔中的占领军“怀疑”Iman的书中有炸药,就向她开了枪。
À un âge où ils devraient porter des livres dans leurs cartables, les enfants sont contraints de porter des fusils qu'ils peuvent à peine tenir entre leurs mains, et doivent se cacher dans la jungle.
儿童在他们应该背书上学的年龄,却被迫拿起他们几乎还拿不动的枪支,躲在森林中。
Iman ne transportait pas d'explosifs dans son cartable; ce n'était qu'une petite fille innocente qui tentait de mener une vie normale en allant chaque jour à l'école en dépit de la situation abominable et tout à fait anormale qu'avait créée l'occupation israélienne.
Iman的书中没有炸药;尽管在以色列占领下的环境令人憎恶和不正常,但她是一个企图每日上学过正常生活的无辜女童。
Actions : i) nombre de cartables avec fournitures scolaires distribués: 1 200; ii) frais d'inscription et uniformes fournis à des enfants dans le besoin: 100 étudiants; iii) nombre de livres pour les bibliothèques, du primaire au secondaire: 1 500; iv) nombre d'ordinateurs donnés aux enfants des écoles primaires au Ghana: 21.
㈠ 发放1 200个装有学习用品的书;㈡ 向100名贫困儿童学和校服;㈢ 向中小学图书馆1 500本图书;㈣ 向加纳小学生捐赠21台计算机。
Une fois de plus cette année, nous avons vu des enfants porter des armes au lieu d'un cartable, des stratégies de la terre brûlée ruiner l'agriculture et les recettes de certains États servir à acheter des armes plutôt qu'à financer l'éducation et la santé.
去年,我们再次看到,在世界太多地方,孩子们手抱着的不是课本,而是武器;土地未被耕种,而被烧焦;国库收入不是用于教育和医疗保健,而是挪用于军火。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a offert des cahiers d'exercices de rattrapage, des cartables, des fournitures de papeterie et des vêtements de base à 40 000 enfants vivant dans des zones touchées par la violence, la détérioration de la situation économique et les bouclages.
受暴力、经济条件恶化和关闭影响地区的4万名儿童得到了儿童基金会的练习册、书、文具和基本衣服。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。