La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.
分发签证的工作由事官员直接负责。
La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.
分发签证的工作由事官员直接负责。
Les services consulaires ne jouent aucun rôle dans la délivrance des visas.
事机构在签证方面不起作用。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
事探访等其他办法不能替代这些保障。
La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.
事官员直接负责签发签证。
Les États doivent réaliser pleinement le principe de la protection consulaire.
各必须使事保护充分有效。
Les pays d'origine doivent renforcer la protection consulaire de leurs ressortissants.
移民来源应该加强对其侨民的事保护。
Les informations diffusées doivent pouvoir être distribuées facilement par les autorités consulaires.
料必须便于事部门予以分发。
La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires françaises situées dans le pays d’origine.
接待协议必须由所在家法事馆盖章。
Le tiers de la représentation consulaire à l'étranger est assuré par des femmes.
驻外的三分之一事是妇女。
Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.
葡萄牙在朝鲜境内没有任何事代表机构。
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩和该区域内的外交使团和馆数目高达56个。
Le droit d'accès consulaire au profit des ressortissants d'États tiers doit être garanti.
事会见第三公民的权利必须得到保障。
Les postes consulaires étant établis sur une base bilatérale, ils ne concernent pas l'Organisation.
然而,事馆是以双边方式建立的,它们与联合无关。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美驻德黑兰外交和事人员案,《际法院报告书》,1980, p. 3。
Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en Côte d'Ivoire était insuffisante.
她指出,邻为布基纳法索民提供的事保护是不够的。
La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.
签证申请递交马其顿驻外馆。
Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.
例,应该澄清外交保护与事协助之间的区别。
Il a été proposé de rétablir à l'alinéa d du principe 12 la mention des moyens «consulaires».
有人建议在原则12(d)中保留原来“事途径”的提法。
Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis), Mesures conservatoires, C.I.J. Recueil 1998, p. 248.
《维也纳事关系公约》(巴拉圭诉美),请求采取临时措施,际法院报告书,1998,p. 248。
Le projet d'article exclut l'assistance consulaire.
条款草案排除了事协助。
声明:以上例句、词性分均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。