La paix ne pourra être établie tant que de tels actes demeureront possibles et tant que les représentants de la Palestine n'exprimeront aucune contrition.
只要还有这种行为,只要巴勒斯坦高级官这些行为表示痛悔,和平就会到来。
La paix ne pourra être établie tant que de tels actes demeureront possibles et tant que les représentants de la Palestine n'exprimeront aucune contrition.
只要还有这种行为,只要巴勒斯坦高级官这些行为表示痛悔,和平就会到来。
Il est indispensable de créer un climat favorable à la réflexion, à la contrition et au pardon, tant sur le plan collectif qu'individuel afin de trouver un exutoire pour les exigences de justice et de vengeance.
必须创造一种促进共同与个人的思维、悔悟和宽恕的气氛,以排泄正义与复仇的要求。
Ces paroles de contrition et magnanimes prononcées par deux grands dirigeants de ce monde nous renforcent dans la conviction que le mal triomphe lorsque ceux et celles qui défendent le bien ont peur de parler ou refusent de parler.
这两位伟大世界领导人所说的忏悔和宽宏大量的话加强了这样一个公认真理:当善良男女敢或愿讲话时,邪恶就会占上风。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。