1.Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可和椰干商品价格下跌。
2.Le pays exporte des produits de base, essentiellement des grumes, du poisson, de l'huile de palme et du coprah.
该国出口初级产品,主要为原木、鱼、棕榈油和干椰子仁。
3.Les participants ont évoqué le succès de l'utilisation de l'huile de coprah en remplacement du diesel dans certaines îles du Pacifique.
有人着重指出,有些太平洋岛屿成功了椰子油取代柴油例子。
4.Tokélaou devait accroître sa capacité d'exploiter ses ressources naturelles, le coprah et les produits artisanaux, trouver des marchés et en retirer des recettes.
努库诺努必须增强开发自然资源、椰干和手工艺品能力,寻找市场,创造收入。
5.C'est l'époque de la constitution d'une importante industrie sucrière, d'une industrie de traitement du coprah, de l'apparition du tourisme et d'industries secondaires.
斐济发展了重要甘蔗业,并建立了有生产规模椰肉加工业、旅游业和二次产业。
6.Tupou fut forcé d'abandonner ses vassaux mais Maafu réussit à s'emparer du gouvernorat de Lau, groupe d'îles riches en coprah, où il s'installa.
图普被迫离弃了他附庸国,但Ma'afu却成功成为Lau省省长,该群岛盛产椰干肉,是他安家。
7.Pour l'instant, l'agriculture - surtout la production de cacao et de coprah et la sylviculture - représente l'option la plus prometteuse pour créer immédiatement des emplois durables.
目前而言,农业——主要是可可和可可种植及森林——是就业方面能够很快带来实惠最佳选择办法。
8.Nukunonu avait élaboré un plan pour développer des ressources telles que le fruit médicinal nonu, le coprah, les pêches et les produits artisanaux, et attendait une réponse de la Puissance administrante.
9.Le Samoa servait de point de transit pour les exportations des Tokélaou, comme le coprah et des produits artisanaux, et avait mis à la disposition du territoire des prêtres, des médecins et des infirmières.
萨摩亚是托克劳出口产品中转站,例如椰干和手工艺品,并为该领土提供牧师、医生和护士。
10.Dans le système traditionnel, les jeunes hommes acquéraient prestige et sens de leur valeur personnelle en contribuant à l'économie du village et du ménage par la pêche de subsistance et la production de coprah à petite échelle.
11.L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
12.Le recours à ce carburant à base d'huile de coprah et à l'énergie solaire dans des îles éloignées qui sont privées d'électricité a favorisé l'éclosion de très petites industries et entreprises, qui apportent des bienfaits aux localités et à l'économie.
缺少电力供应偏远岛屿椰子油燃料和太阳能促进了小企业和小商业发展,给当社区和经济带来了重大益。
13.Le Gouvernement a donc lancé un programme national visant à développer les sources autochtones d'énergie renouvelables, y compris les biocarburants et le carburant diesel à base de coprah, ce dernier étant actuellement exporté vers un certain nombre de pays asiatiques voisins.
14.À cet effet, un atelier a été organisé en République-Unie de Tanzanie en décembre 1998, lequel a également permis de diffuser des informations sur les activités de recherche et de développement du Fonds commun sur des produits de base tels que les bananes, les arachides, l'huile d'olive, l'huile de noix de coprah et l'huile de palme.
商品共同基金一直积极开展工作,让非洲决策人员了解基金业务,找出商品国区域需求。
15.En outre, les prix réels du coprah, de la noix de coco, du coton, du café, du cacao, de l'or, du sucre et du poivre blanc affichent des tendances à la baisse (graphique 2), alors que ceux du cuivre et de la banane sont plus ou moins stables et que celui de la farine de poisson est en hausse.