Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房设备一项,最初应按其成本衡量。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房设备一项,最初应按其成本衡量。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理体罚管教孩子父母有罪。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费,而且禁止学校实行体罚。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极纪律措施取代体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人家庭卫生”是指个人清洁家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房设备”采取了按组成部分分列方法来为资产折旧。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生权人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入食物与他们体重进行对比。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体罚一切形式恶劣对待。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节严重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房设备以货到付款或发货前付款方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚风险。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害身体应处以9个月至9年监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪虐待罪。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低人群。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。