Voyage produits de plein air, accessoires de la maison de couture.
旅行户外用品;家居布艺饰品。
Voyage produits de plein air, accessoires de la maison de couture.
旅行户外用品;家居布艺饰品。
"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".
"我已用上了我所有的缝纫机在做法国国旗.
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合。
Dans les grandes maisons de couture surtout, on danse, on boit du champagne.
在大的女装店,跳舞,喝香宾。
Je suis également adjoint de traitement de couture, de la main les produits transformés.
我公司还代理加工缝纫、手工产品的加工。
Professional soir d'exploitation porter, vêtements pour enfants et de la haute couture fleurs.
专业经营晚装、花童装及高级时装。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.
本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系列。
Les coutures ont craqué sous l'effort.
一使劲, 脚绷裂了。
La couture s'est défaite.
脚脱了。
Ces formations comprennent la couture, la sérigraphie, la teinturerie, la confection des filets et la gravure.
这些培训包括缝纫、丝网印刷、轧染、织网、雕刻等。
Frère du Japon, la machinerie lourde, Morimoto, Pegasus, Yamato, Allemagne Pu-Duc, Pak divers matériel de couture.
日本的兄弟、重机、森本、飞马、大和,德国杜克普、百福的各种缝纫设备。
J'ai été fondée en 2005, a une grande vitesse matériel de couture, transformation de vêtements professionnels!
我公司成立于2005年,拥有高速缝纫设备,专业服装加工员!
D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.
根据下表所示,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。
La Société est une couture produits, de procédés de production dans les deux grandes compagnies de vêtements.
本公司是一间产品缝制、生产工艺兼备的大型制衣公司。
Mme Norboeva (Ouzbékistan) dit que la forme la plus répandue de travail à domicile est la couture.
Norboeva女士(乌兹别克斯坦)说,在家庭中可进行的最普遍的工作是缝纫。
D'entreprendre une variété de sacs à main en plastique chapitre.Tag.Strap.Ruban et autres opérations de couture difficile .
承接各种手袋胶章.吊牌.表带.织带打叉等各种高难度车缝作业。
Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.
那些有缝纫过的痕迹都被花边包围起来了,套筒形状的裙身似乎更让她的伙伴感到惊讶。
La foule l'applaudit et nous rappelle que la haute couture reste toujours un des fleurons de la France.
鼓掌欢呼,这让我时刻铭记,时装盛宴永远都在法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。