1.Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。
2.Cette base de données ne contiendra que des renseignements cryptés tirés des dossiers médicaux.
卫生部门数据库将只包含由病史档案获得的加密信息。
3.Il permet aux membres de communiquer et d'échanger des informations cryptées sous forme électronique.
该系统允许成员国以电子加密方式交流交换情报。
4.Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.
丹麦西班牙强调了编码通讯的重要性。
5.Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
6.Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.
为了使特派团领导联合国总部之间有安全的通讯,必须提供加密的语音传真系统来交换敏感的信息。
7.À la complexité de ce travail éprouvant s'ajoute le fait que certaines des données électroniques obtenues par la Commission ont été codées, cryptées ou effacées.
8.Elle a recueilli une grande quantité de documents et d'informations sous forme électronique - dont certains sont cryptés ou codés - et s'est rendue à plusieurs endroits en Syrie.
它已收集了大量的计算机电子数据,其中的一些数据做了加密或编码处理,并查访了叙利亚许多地方。
9.La Turquie a fait état d'un programme d'échange électronique d'informations avec l'Albanie, l'Azerbaïdjan, la Bulgarie et la Géorgie, qui permettait la transmission cryptée d'empreintes digitales, de photographies et de passeports.
10.Mise en place d'un réseau de communications radio cryptées à Bakou nécessitant l'installation d'un réseau informatique local et la conception de logiciels de bases de données et de transmission de documents électroniques.
11.Bien qu'un accord ait été réalisé sur la plupart des mesures, l'Iran a encore des réserves en ce qui concerne la télétransmission des données de garanties cryptées au siège de l'Agence à Vienne.
12.La Direction des renseignements et du contrôle de l'immigration et de l'émigration est assistée par la compagnie belge SEMLEX pour procéder à l'élaboration de ces documents avec photo numérique et renseignements cryptés (code à barres).
内外移民资料管制局在比利时公司SEMLEX的协助下,用数码照片编码资料(条形码)制作此类文件。
13.Cela pouvait rendre le réseau de l'Office vulnérable à l'accès par programme « renifleur », les mots de passe étant saisis en texte non crypté, et pouvant donc communiquer des renseignements utiles à des intrus éventuels.
14.Mise en place d'un réseau de communications radio cryptées à Bakou, basé sur la création d'un réseau informatique local et la mise au point de logiciels de bases de données permettant de faire circuler des documents électroniques.
15.Observations : L'acquisition de moyens de communications cryptées et autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires est capitale.
16.Observations : Il est hautement nécessaire d'acquérir des moyens de communications cryptées et d'autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents, ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires.
17.Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe.
18.Cette direction est le point de contact national du Groupe de travail de la police sur le terrorisme qui comprend actuellement 21 pays (les 15 pays de l'Union européenne plus la Suisse, la Norvège, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie et la Hongrie) et qui utilise un système crypté pour l'échange direct de renseignements.
19.Elle est également chargée de l'installation, de l'exploitation de la maintenance et de la réparation des postes téléphoniques PABX, des commutateurs de groupe MD-110 et de moyenne capacité, des dispositifs de transmission des messages vocaux et télécopiés cryptés, des combinés téléphoniques sans fil et de leurs stations de base (norme DECT) et des systèmes informatisés de comptabilité et de facturation des services téléphoniques.
20.Ces synergies ont permis par exemple de mettre au point et d'installer des stations perfectionnées de mesure automatique pour les activités de vérification au titre des garanties de l'AIEA, dans lesquelles des détecteurs de mouvements déclenchent des mesures non destructives et des enregistrements vidéo d'objets déplacés dans la sphère d'intérêt qui sont transmis automatiquement sous forme cryptée au Siège de l'Agence via Internet.