Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多是以悲惨结局。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多是以悲惨结局。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨碍。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边不要剪太多。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也是一件被人忘得一乾二净事。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生从不多走一步路,走道是抄最走。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产生太深远后果。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都是过分。
Les deux yuans sont de trop.
这两元钱是多出来。
Ne mettez pas trop de sel.
别放太多盐。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过多浪费。
Je n'ai pas besoin de trop m'appesantir là-dessus.
在此我将不深究这一问题。
Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.
当然每一条生命都是珍。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.
战争和冲突猖獗地区实在太多。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不该发生,是不能容忍。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养表现。
Nous sommes trois, c'est trop de deux.
我们有三个人, 多了两个人。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太多甜食不好。
On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.
使用杀伤人员地雷冲突仍然太多。
Il serait téméraire de trop attendre des indicateurs du droit à la santé.
如果对健康权指标期望过高,那是不明智。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。