1.Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盘,开始拆机芯。
2.Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型花灯和鲜花主题造型。
3.Certains rapports font état d'enfants qui participent au démontage des déchets électroniques.
一些报告提到,有儿童参与拆除电子废物的情况。
4.La phase initiale des travaux portait sur le démontage des plafonds, portes, cloisons, planchers et installations d'électricité et de plomberie.
第一阶段为涉及到屋顶、门户、隔板、地板、电工和管道方面的拆除工程。
5.Le démontage et la réutilisation des biens de consommation électriques et électroniques peuvent être une source importante de libération de PentaBDE.
电器和电子消费品的拆卸及再利用可能五溴二苯醚释放的一广泛源头。
6.En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert.
此外,拆卸、修整、包装和航运这些资产的费用很大程度上会使移交非常不划算。
7.Le nouveau système présente l'avantage de pouvoir enregistrer et lire plus rapidement et plus efficacement les données relatives aux opérations de démontage.
新系统的优点能够更及时、更有效地查阅和储存有关弹头拆卸程的资料。
8.Capacité est divisé en 1 tonne - 2,5 tonnes et d'autres spécifications, un couvert bas, facilite le démontage, le rapport coût-efficace, couleurs variées, de coût-efficacité.
容量分为1吨--2.5吨等多种规格,有底有盖,拆装方便,经济实惠,花色多样,物美价廉。
9.Le démontage et la réutilisation de biens de consommation électriques et électroniques peuvent constituer une source de libération du PentaBDE sur les lieux de travail.
电器和电子消费品的拆卸与回收利用可能工作场所释放五溴二苯醚的一来源。
10.Les frais d'aménagement, les frais de démontage et de remontage et les frais d'emballage spécial des effets personnels et du mobilier ne sont pas remboursés.
人财物和家庭用品的维修、拆卸、安装或特别包装等费用,不予报销。
11.On peut supposer que les opérations de démontage donnent lieu à l'émission de pentaBDE, mais on ne dispose d'aucune information sur l'importance de ces émissions.
可以假设五溴二苯醚行拆毁活动期间释放的,但没有关于这种释放程度的信息。
12.Au paragraphe 3, le membre de phrase « de profanation, de démolition, de démontage ou de déplacement » doit être remplacé par « de profanation ou de démolition ».
第3段中,应删除“拆毁或移走”的字句,而且“毁坏”前应添加“或”。
13.Cette découverte a des répercussions importantes pour ce qui est du démontage des plates-formes pétrolières et gazières hors d'usage.
这项珊瑚的发现对未来拆除老旧石油和天然气钻台具有重要意。
14.La remise en état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
长期整修指将舰艇拆开,对所有主要原部件行整修,并对舰艇的结构行整修。
15.Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.
现要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸一样不能掉以轻心。
16.Sa principale caractéristique est de plus de démontage d'échafaudages bol bouton pour enregistrer plus de 60%, une plus grande capacité, une meilleure stabilité, pas de pièces de rechange.
它的主要特点拆装时间比碗扣式脚手架节省60%以上,承载力更大,稳定性更好,无零配件。
17.Pour cette phase, les têtes nucléaires ont été suivies depuis leur réception jusqu'à leur démontage, en établissant des données environnementales et sur l'analyse non destructive à chaque étape.
这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直行监测,每阶段都采集环境数据和无损测量数据。
18.En Russie, nous avons perçu le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.
俄罗斯人民认为,拆除和迁移塔林解放战士纪念碑以及迁葬苏联军人遗骸的做法对我们圣物的亵渎。
19.Nous avons développé un certain nombre de belle apparence, de structure fine, compact design, la facilité de montage et de démontage, et sont soumis à de fortes emballage en bois.
我们研制出了许多外型美观、结构精致、造型小巧、装拆自如、承受力强的包装木箱。
20.L'annexe révisée tient compte des progrès de la construction navale, comme l'avènement de techniques de démontage performantes, qui ont permis de réduire considérablement les quotas de rejet de certains produits.