Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.
打破人类用手系扣和解扣的传统。
Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.
打破人类用手系扣和解扣的传统。
Il demande à Israël de relâcher son emprise sur l'économie palestinienne.
它要求以色列放松它对巴勒斯坦经济的遏制。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们大受毒品帝国的全面控制。
Le Maroc a seulement accepté un référendum qui garantirait son emprise sur le Sahara occidental.
摩洛哥只同意进行可确保它对西撒哈拉的控制的全民投票。
En réalité Israël n'a pas l'intention de desserrer son emprise sur la bande de Gaza.
但是,事实上以色列并不打算放弃对加沙地带的控制。
Indohaadde s'appuie sur une milice pour exercer son emprise sur la région qu'il contrôle.
为控制这片地区,因多哈德建立己的民兵武装。
La criminalité transnationale étend son emprise.
跨国罪行扩大延伸范围。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Indépendance des organisations syndicales internationales de l'emprise du capital.
独立的国际工会组织,不受资本义的影响。
Les chefs de guerre ont resserré leur emprise sur la population civile et organisé un marché.
军阀加紧对平民人口的控制,开办生意。
Cette hausse signifie une capacité d'emprise beaucoup plus importante de la Fédération.
这说明联合会现在联系甚广。
En conséquence, des centaines de civils palestiniens ont fui leur maison sous l'emprise de la terreur.
结果造成数百名巴勒斯坦平民在惊恐中逃离家园。
Mais en fin de compte, cela dépendra de l'emprise que le droit a sur notre conscience.
但归根结底,这取决于法律在我们良知中的份量。
Cette emprise, exercée aux dépens des autres exploitants et des consommateurs, devrait être tenue en bride.
这种力量的运作以其他经营者和消费者为代价,所以应该加以控制。
L'emprise de Charles Taylor sur l'économie libérienne a laissé au Gouvernement libérien un passif considérable.
查尔斯·泰勒对利比里亚经济的控制,已经给利比里亚政府遗留下重大的债务责任。
Mais les milices continuent d'avoir une emprise sur les zones frontalières parmi les réfugiés au Timor occidental.
但是,民兵继续在西帝汶难民中控制着边界地区。
Il aura pour effet d'éliminer certains des intermédiaires et de réduire l'emprise des autres sur les mineurs.
所的作用是减少正在活动的中间商人数,并削弱他们对矿的控制。
Il a maintenu son emprise sur le peuple portoricain par une politique active tendant à semer la division.
美国政府通过在波多黎各人民之间煽动分裂的积极政策保留对波多黎各人民的控制。
Le Tribunal n'a aucune emprise sur ces trois éléments, mais la communauté internationale, elle, peut et doit agir.
所有这三方面不是法庭所能控制的,但是却可以而且必须由国际社会所处理。
De plus, il utilise le temps que lui donne le cessez-le-feu pour renforcer son emprise sur le Sahara occidental.
此外,它还利用停火时机加强对西撒哈拉的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。