Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国政府的信誉。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国政府的信誉。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它被称之为文件发送图书馆和文件服图书馆。
Le nombre de pays emprunteurs tomberait ainsi à une quarantaine.
这将会使借款国的数目减到约40。
Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.
任何家公共或非公共图书馆,只要接收方图书馆,就可以获得全国文件提供系统的服。
Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土也加勒比开发银行的借贷成员。
La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.
借贷国长年的不满制定条件。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它放债人与借款人之间的双边协议。
Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.
有些因素借贷双方预料不到也无法控制的。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存上笔小额存款。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土加勒比发展银行的借款成员。
Ce système s'est révélé un moyen efficace et rentable d'évaluer les risques afférents aux petits emprunteurs.
信用评分已被证明种评估小额借款风险的有效和具有成本效益的办法。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土加勒比发展银行的借款成员。
En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.
在30年中,该借款人将多支付35,874美元的利息。
Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.
部长建议,任何战略都应尽量减少对其借贷人的溢出效应。
Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.
它可以成为公共和公司借贷者重要的信贷来源。
Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.
有些人也觉得借款人的集体会议不胜其烦。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑的框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。
Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.
在其它些情况下,借贷国必须首先谈判套商定的政策调整办法,作为使用多边资源的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。