常见用法 l'essence a encore augmenté汽油又涨价了 le facteur n'est pas encore passé邮递员 il n'est pas encore lucide清醒 qu'est-ce que tu veux encore ?你想要什么? il ne sait pas encore lire不识字 le travail n'a pas encore commencé分娩开始 nous n'avons pas encore commandé我们有点菜呢 ça va durer encore longtemps ?这会延续很长时间吗? la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了 je peux avoir encore un peu de soupe ?我能再要一点汤吗? son état s'est encore aggravé的病情又加重了 son état s'est encore dégradé的状况又恶化了 le bilan du sinistre est encore inconnu受灾损失不清楚 le souvenir de son père est encore vivant在思念父亲 la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言有传到的耳朵里 malgré un mieux, le malade semble encore abattu尽管有好转,病人看起仍很虚弱 il est encore à la charge de ses parents的生活是由的父母负担 les roses ne sont pas encore écloses这些玫瑰开呢 cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的 les causes de la mort sont encore inconnues死亡原因且不 il n'a pas encore réalisé qu'il est ruiné有意识到自己已经破产了 je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我在考虑 dans cette affaire, c'est encore moi qui vais trinquer !在这件事中,倒霉的会是我! il m'est encore arrivé une tuile !我又碰上了一件倒霉事!