Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除玛丽以外, 别人都听出这一影射。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除玛丽以外, 别人都听出这一影射。
Si l'on excepte les accords de réciprocité, l'aide internationale n'a pas été nécessaire.
除通过互惠协定,则不需要国际援助。
Toutefois, la création d'emplois ne constitue pas leur objectif premier, si l'on en excepte les coopératives de travailleurs.
但是,除工人自有合作社类型外,创造就业机会并非合作社首先要标。
Si l'on excepte deux gouvernements, tous les autres, soit 191, ont ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant.
《儿童权利公约》已得到191个国家政府批准,除两个国家以外,所有国家均已批准。
Si l'on excepte les visites du CICR et le courrier qu'il peut transmettre par l'intermédiaire de ce dernier, il est maintenu totalement au secret.
他在那里被完全禁闭,只有红十字会可探望,并能通过红十字会转递信件。
Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.
我高兴地看到,除一些微小更改和打印错误及遗漏外,大家认为报告反实情形。
Si l'on excepte la Bolivie, tous les pays ayant atteint leur point d'achèvement sont loin d'avoir réalisé l'objectif de la scolarisation universelle dans le primaire.
除玻利维亚外,所有达到完成国家都还远没有实现普及小学教标。
Si l'on excepte l'Afrique du Sud, le reste des 700 millions d'habitants de la région disposent de la même quantité d'électricité qu'un quart de la population allemande.
如果在公式中剔除南非,该地区剩余七亿居民可用电力相当于德国人口用电量四分之一。
Dans la mesure où les jeunes jouissent généralement d'une bonne santé, leurs besoins sont souvent ignorés dans ce domaine, si l'on excepte le volet de la santé procréative.
相对而言,青年是人口之中身体较为健康一群,除生殖健康之外青年健康一般甚少引起注意。
Par rapport à l'exercice biennal 2008-2009, le volume des ressources reste pratiquement inchangé, si l'on excepte l'augmentation prévue des ressources demandées au titre du maintien de la paix.
资源量与2008-2009两年期相比基本未变,只是维持和平资源项下预期有所增加。
La mission a coïncidé avec d'importants progrès dans la consolidation de la paix dans la sous-région, si l'on excepte l'échec préoccupant du processus de paix en Côte d'Ivoire.
代表团是在该次区域建设和平努力取得重大进展之时进行访问,但科特迪瓦和平进程出现中断令人担忧除外。
Si l'on excepte le cas d'une quantité limitée de munitions, d'un petit fabricant d'armes et d'un nombre réduit de fabricants occasionnels, la Nouvelle-Zélande ne produit pas d'armes légères.
除少量弹药、一家小型火器制造厂和少数几家临时火器制造厂(只偶尔制造火器)之外,新西兰不制造小武器和轻武器。
Si l'on excepte les dispenses accordées en avril à trois témoins dans le cadre de mon enquête contre les dirigeants de l'Armée de libération du Kosovo, je ne puis signaler aucun progrès.
除4月在我对科索沃解放军领导人进行调查中让三名证人放弃豁免外,没有取得任何进展。
L'un des principaux risques de dégradation par rapport aux prévisions actuelles de croissance - si l'on excepte l'évolution de la situation au Japon - tient aux incertitudes concernant l'évolution de la conjoncture économique aux États-Unis.
美国今后经济发展变幻莫测是前增长预测一个主要下降风险来源-日本形势发展除外。
Ces élections, qui auront lieu sept mois après le référendum, se dérouleront dans un climat de sécurité amélioré, si l'on excepte certaines poches du nord-est, où les risques de violence pendant les élections demeurent élevés.
在公民投票七个月后,总统选举和议会选举将在更加安全情况下举行,但某些东北地区则不在此例,因为那里选举期间发生暴力风险一直居高不下。
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, si l'on excepte les accusés qui n'ont toujours pas été appréhendés, l'un des derniers problèmes qui restent à régler est celui de la disparition des archives de guerre de la Republika Srpska.
关于波斯尼亚和黑塞哥维那,除逃犯问题外,所遗留问题之一是塞族共和国战时档案缺失。
Les propositions de l'Érythrée et de l'Éthiopie concernant le tracé de la frontière autour de Zalambessa se ressemblent beaucoup, si l'on excepte le fait que la proposition éthiopienne englobe également le plateau qui est situé à l'est.
除埃塞俄比亚提议将东面高原地带也列入之外,厄立特里亚和埃塞俄比亚关于Zalambessa周围地区边界提议十分近似。
La répartition démographique des tentatives illégales d'entrée sur le territoire est restée constante au cours des dernières années, si l'on excepte l'augmentation du nombre de ressortissants de pays d'Asie centrale enregistrée à la suite du conflit en Afghanistan.
过去几年,非法越境者人口组成情况一直未变,只有阿富汗战争之后,中亚各国国民非法越境者增加。
De la même façon, si l'on excepte les excès liés à l'existence d'une bulle technologique, l'utilisation des nouvelles technologies se traduit probablement par des stocks moins importants que dans les cycles précédents, en particulier dans le secteur manufacturier.
同样,除同技术泡沫有关过分情况之外,新技术用很可能意味着存货比以往周期少,特别是制造业存货。
Dans l'ensemble, les médias ivoiriens se sont faits l'écho du climat politique positif, si l'on excepte les attaques qui ont ciblé l'Organisation des Nations Unies à l'issue de l'adoption de la résolution 1782 (2007) prorogeant le régime de sanctions.
科特迪瓦媒体基本反映积极政治氛围,但在通过延长制裁制度第1782(2007)号决议后,发生针对联合国攻击事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。