On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。
On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。
Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.
世界上有许多社区非常重视礼。
Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.
如果我在法国,我一定会去参加你妈妈的礼,最后再陪伴她一会儿。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨亚将于5月18为殿下举行国。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者举行的礼司空见惯。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或礼而无法工作时应照常支付工资。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个礼过程中。
Ils ont également droit à d'autres avantages tels que l'allocation de décès et de funérailles.
此外,亦有权享受其它福利,如死亡贴和贴等。
La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.
自从宗教领袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝世以来,Najaf还没有举行这样隆重的礼。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Cette situation nous fait penser à l'exemple d'un homme qui tue et qui assiste aux funérailles de sa victime.
我们听取了以色列代表的发言,他仿效的是这样的榜样:一个人杀了别人,随后又出席了这个被害者的礼。
Celui-ci répond qu'il a perdu ses deux petits-fis le matin même et qu'on prépare leurs funérailles près du camp.
他回答说,那天早上他失去了两个孙子,正准备在营地附近埋他们。
Le même jour, un autre rassemblement a été organisé dans le sud de Beyrouth pour les funérailles d'Imad Moughniyed.
同一天,为Imad Moughniyeh的礼在贝鲁特南部举行了另一次集会。
Le 25 novembre, des milliers de personnes avaient assisté à leurs funérailles et avaient continué d'affronter les soldats des FDI.
在前一天,有几千人参加礼,继续与以色列国防军士兵发生冲突。
Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.
礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在婚礼和殡中仍然非常明显。
Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.
夫妻双方均享有为期10天的婚和参加礼的附加休假时间。
Le jour des funérailles de M. Garang, qui ont eu lieu le 6 août à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.
到8月6在朱巴举行加朗先生的礼时,紧张气氛已有所消散。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进行了一项关于礼以及他们的愿望和意见的调查。
Lundi dernier 10 juin, il a été conduit à sa dernière demeure après des funérailles nationales auxquelles j'ai eu l'honneur d'assister.
上星期一,即6月10,他在我有幸出席的国仪式之后安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。