En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.
此外,围墙四周将放置防护性凸出障碍物。
)掩蔽所
)篓筐En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.
此外,围墙四周将放置防护性凸出障碍物。
La lenteur relative des travaux sur Atafu et Nukunonu est due en partie à un acheminement laborieux des gabions que l'on fait venir de l'étranger.
两地

进展缓慢主
是因为从海外运来
堡篮迟缓。
La MINURSO a repris ses activités de mise à niveau des infrastructures et des systèmes de sécurité, qui comportent la modernisation des systèmes d'accès sécurisé, des clôtures, des systèmes d'éclairage de sécurité, des barrières levantes et des gabions de protection autour du complexe.
特派团已恢复对必

础设施和安全装置
升级
作,其中包括改进出入控制系统、周
围栏、安全照明系统、路障和院墙四周
保护墩。
La lenteur relative des travaux dans ces deux lieux est due en partie aux difficultés d'acheminement des gabions que l'on fait venir de l'étranger et au fait que l'essentiel de la main-d'œuvre se consacre à des programmes de construction de logement et d'assainissement dans les villages, à des travaux d'entretien et à des projets de rénovation de l'école et de l'hôpital d'Atafu et de Nukunonu respectivement.
阿塔福和
库诺

进展缓慢,主
是由于从海外发来
篾筐迟迟不到货,大部分劳动力忙于进行村庄建设和环境卫生方案,以及进行维修和
础设施项目,以更新阿塔福和
库诺
学校和医院。
La lenteur relative des travaux sur Atafu et Nukunonu est due en partie à un acheminement laborieux des gabions que l'on fait venir de l'étranger et au fait que l'essentiel de la main-d'œuvre se consacre à des programmes de construction de logement et d'aménagement d'installations d'assainissement dans les villages, à des travaux d'entretien et à des projets de rénovation de l'école et de l'hôpital d'Atafu et de Nukunonu respectivement.
两地
进展缓慢,主
是因为从海外运来
堡篮迟缓,而且大部分劳动力正在村里盖房子,开展环境卫生
作,进行维修
作和
础设施项目,分别在阿塔福和
库诺
更新学校和医院设施。
À la demande du Gouvernement, le bureau du PAM à Djibouti a également proposé un certain nombre de projets « vivres contre travail » devant être mis en oeuvre par le Ministère de l'agriculture et le Ministère du logement et de l'environnement en vue de la construction de gabions, de puits, d'infrastructures de rétention et de conservation de l'eau; du nettoyage des égouts; du ramassage des ordures ménagères; et de la plantation d'arbres.
应该国政府
求,粮食计划署驻吉布提办事处也确定了几个由农业部和住房与环境部负责执行
以
换粮项目,它涉及制作金属筐、修筑水井、持水/保水
础设施、清理城市下水道系统、收集住家垃圾及植树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。