Une agression de grande envergure contre un des États membres est actuellement improbable.
如今要对员国进行大规模的侵略是不可能的。
Une agression de grande envergure contre un des États membres est actuellement improbable.
如今要对员国进行大规模的侵略是不可能的。
L'utilisation de la formule bilatérale nécessiterait alors une retenue qui est assez improbable.
采用双边形式需要力行克制,而这又可能不切实际。
En l'absence du poids moral et normatif du Traité, une telle réussite eût été improbable.
没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。
Il est improbable qu'il y arrive.
他不大可能成功。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于昂,因此局势不太可能逆转。
Il est improbable que cette situation change dans un avenir prévisible.
这一立场在可预见的来不改变。
Il est donc improbable qu'il continue d'envisager la consolidation.
因此,理事不应继续审查巩固事宜。
Il est improbable qu'un Gouvernement soit formé avant janvier ou février.
我们不太可能在1月或2月前有一个政府组成。
Une reprise importante de ces apports de capitaux semble improbable à court terme.
短期内此种投资似乎不可能重新大量流入。
Cet espoir demeure improbable car un État, Israël, refuse de respecter ce principe.
这一希望仍然远远没有实现,因为仅仅一个国家——以色列——不遵守这一原则。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'arsenic constituant un déchet.
直接接触到废砷是极不可能的。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'antimoine constituant un déchet.
直接接触到废锑似乎是极不可能的。
La demande du Conseil concerne donc une situation non seulement hypothétique mais hautement improbable.
因此,安理的要求涉及的不仅是假设性问题,而是非常可能的问题。
Il ne s'agit pas d'un scénario improbable mais d'une menace réelle.
这种情况不是不可能的,而是一种很现实的威胁。
Sans être nécessairement «hautement improbable», le risque doit néanmoins être «personnel et actuel».
危险不一定`极有可能发生',但须是`个人眼前'的风险。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚启动任何举措。
Ou bien cette hypothèse est-elle si improbable qu'elle ne mérite pas d'être examinée?
或该假设是否很不可能,不值得考虑?
Il est improbable que les ramifications mondiales des menaces terroristes disparaissent à court terme.
恐怖威胁的全球影响在短期来不大可能消散。
Il est improbable que le Gouvernement somalien puisse par lui-même mobiliser les contributions nécessaires.
预期在一个相当的时期内索马里政府将不产生收入。
Dans la réalité, il est assez improbable qu'il soit nécessaire de recourir à des contre-mesures urgentes.
正需要采取紧急反措施的情况是不很多的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。