15.Dans l'exposé de la réclamation, Incisa indique avoir évalué à ITL 2 126 772 702 le montant réclamé pour la perte d'équipements et de matériel.
Incisa说在索赔表中它估计对设备和装置总共达到了2,126,772,702意大利里拉。
16.Dans l'exposé de sa réclamation, Incisa a déclaré avoir souscrit deux polices d'assurance au sujet des travaux effectués pour le projet IPSA.
在索赔表中,Incisa说它在履行IPSA项目工程方面持有两张保险单。
17.Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.
Incisa有提供任何证据证明它对材料和零件所价值估计。
18.Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL 4 193 951 495.
Incisa有提供保险单副本,但是指出保险额总共达到4,193,951,495意大利里拉。
19.Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.
小组裁决Incisa未能提供足够证据支持它对材料和零件损失索赔。
20.Grassetto réclame une indemnité de USD 9 956 (ITL 11 542 500) pour les dépenses qu'aurait encourues Incisa afin de fournir une garantie bancaire aux douanes iraquiennes.