n. f. 1. , 下肢; 小; allonger ses jambes 伸开双 l'écartement des jambes 双叉开 se faire épiler (les jambes) 拔毛 avoir des fourmis dans les jambes 双发麻 une paralysie de la jambe 下肢瘫痪 sa jambe l'a élancé 他的阵阵作痛 épiler ses jambes à la cire 用蜡拔毛 des jambes filiformes 纤细的双 des jambes fluettes 细长的 avoir la jambe dans le plâtre 被打石 se dégourdir les jambes 一下脚 elle s'est cassé la jambe 她弄断了自己的 les ronces lui ont égratigné les jambes 荆棘划破了他的 masser une jambe endolorie 按摩一条肿痛的 elle s'épile les jambes tous les mois 她每个月拔一次毛 il a des jambes squelettiques 他的双骨瘦如柴 ses jambes sont couvertes d'éraflures 他的上有一些划痕 il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe 除了痛,他什么也感觉不到
2. 支柱, 托架, 撑脚, 撑杆 jambes d'un compas 圆规的脚 jambe de force 【建筑】支撑,斜撑 jambe sous poutre (门窗等的)侧柱
3. 状物 jambe de bois 木假 jambe d'un pantalon 裤
4. (物的),胫,肢,脚;(马的)胫,后 cochons aux jambes courtes 矮脚猪 jambe de devant (马的)前膊,前
常见用法 tenir la jambe à qqn 缠人聊个没完 le gras de la jambe 肚 avoir de bonne jambes 脚劲好 n'avoir plus de jambes 走不了 courir à toutes jambes 拼命跑 être dans les jambes de qn 在人面前碍手碍脚;老跟在人脚边[尤指小孩] se mettre en jambe 做热身运 jouer des jambes 拔就跑 traiter qn par-dessous la jambe 爱理不理地对待人,怠慢人 ne plus pouvoir se tenir sur ses jambes 累得站不了 tenir la jambe à qn 人絮叨,强留人长谈 tirer dans les jambes de qn 用卑劣手段陷害人 L'affaire ne va que d'une jambe. 事情进行得很不顺利。