Elle pleure à chaudes larmes.
她热盈眶。
Elle pleure à chaudes larmes.
她热盈眶。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
过头以隐藏。
Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.
尽管极力忍住,睛里却充满了水。
Je me demande s'il a versé une larme.
我想知道是否曾流过一滴。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热直流。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这是寂寞情人。
Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.
听到这个坏消息后,她努力忍住。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞情人。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你,因为你在我心里!
J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.
我被忘我精神感动得热盈眶。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多水洗礼,才能拥有爱情权利。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
含着幸福欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。
La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.
生命就是一个洋葱,我们汪汪,一层层剥开它。
S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.
假如没有le,心是─面干涸旳湖。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于,长于吻,死于。
L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.
爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取得非凡成就儿子,她笑得流了。
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值得让你为/她流,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.
"Tu ne peux pas voir mes larmes, parce que je suis dans l'eau."
"你看不见我中,因为我在水中。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。