lieux
有2个发音
1.Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.
在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。
2.Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.
他立即乘车前往犯罪现场。
3.Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.
法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。
4.Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这路成为勒索敲诈民众的地方。
5.Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要日。
6.Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
这以色列士兵和车辆最终于18离开该地区。
7.Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.
在他回答后,被告知要立即离开该地区。
8.Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
9.Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.
在这方面,第75条清单中列入哪地点没有任何关系。
10.Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
11.Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某地点。
12.Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.
委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。
13.Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
14.La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.
波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一。
15.Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。
16.Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.
这不是破坏犯罪现场的唯一事件。
17.Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。
18.Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.
国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。
19.Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点。
20.Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一种族因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false