Combien de femmes sont affectées ces mesures?
多少妇女受到措施的影响?
Combien de femmes sont affectées ces mesures?
多少妇女受到措施的影响?
Je ne m'y attarderai pas outre mesure.
我不会对此作过多的说。
Mais serons-nous en mesure de trouver une solution?
但是,我们能否找到解决办法?
Le programme comprendra également des mesures et traitements préventifs.
该方案还将包括预防措施和治疗。
Nous avons constaté, à cet égard, quelques mesures positives.
在这方面,我们已经看到一些向前的积极的步骤。
Le Japon est prêt à prendre des mesures strictes.
日本正在考虑迅速采取严厉措施。
Remplir dans la mesure du possible le tableau ci-après.
请尽可能将内容填写在以下表格内。
Nous renforçons également nos mesures d'interdiction de voyage.
我们也在强化我们的禁止旅行措施。
L'État prend des mesures préventives contre cette épidémie.
国家正在采取预防该流行病的措施。
Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.
她建议政府应该在这方面采取特殊措施。
J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.
我在上文已较详细地报告了这些措施。
La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?
是否在考虑采取任何此类措施?
Naturellement, la décision relève en dernière mesure des États concernés.
自然,决定要由有关国家做出。
Nous devons axer nos efforts sur les mesures de prévention.
我们必须适当地注重预防措施。
Il sera convenu de toute mesure corrective qui s'imposera.
任何必要的纠正措施都将由双方商定。
Cela serait également une mesure de renforcement de la confiance.
这也将是一个建立信任措施。
Le gouvernement a l'intention de proposer ensuite des mesures.
政府打算在其后提出关于措施的建议。
Tout État partie prend les mesures appropriées à cet égard.
各国应在这方面采取适当措施。
Cette décision positive doit être suivie d'autres mesures de confiance.
在作出这一积极决定之后,还必须要采取其它建立信任的措施。
Il est impératif d'entreprendre sans délai les mesures préparatoires requises.
现在必须毫无拖延地采取必要的筹备行动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。