Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信作伙伴!
Cela a été un signal de confiance mutuelle renforcée.
这是相互信任有所加强迹象。
Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.
我们需要直接交流,更多知识交换,我们会继续对此作出贡献!
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.
相互法律援助协议对这种作具有根本重要义。
En outre, l'instauration d'un climat de confiance mutuelle facilitera la réconciliation.
此外,创造互信气氛也有助于和解。
La confiance politique mutuelle est le lubrifiant qui permet de régler les problèmes.
政治互信是解决问题润滑剂。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国高水平作关系。
Le Gouvernement norvégien appuiera activement la mise au point du mécanisme d'évaluation critique mutuelle.
挪威政府将积极支同侪审查机制。
Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle est un outil puissant pour assurer une autodiscipline collective.
同侪审查机制是实行集体自我约束一个有力工具。
Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.
必须造成一种相互信任、正义与尊重气氛。
La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.
国际安全必须建立在相互信任上,不是在相互害怕上。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同!
L'emploi constitue une relation légale mutuelle entre deux entités juridiques, un employeur et un employé.
就业是双向法律关系,因为其中有两个法律实体参与:一方面是员工,另一方面是雇主。
Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle conçu pour le Nouveau Partenariat a adopté ce dernier modèle.
为新伙伴关系设计同侪审查机制选择了后一种模式。
Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.
荷兰同它主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助协定。
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
南共体还通过了关于引渡和法律援助议定书。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。