Faute de données de marché observables, les préparateurs utilisent des modèles mathématiques.
当观察市场资料无法获得时,编制者使用数学模型进行估值。
Faute de données de marché observables, les préparateurs utilisent des modèles mathématiques.
当观察市场资料无法获得时,编制者使用数学模型进行估值。
Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.
干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。
Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.
这种责任然仍在发展当中,已有明显证据明其业已存在。
L'accroissement des activités des ONG de développement est une tendance observable dans toutes les régions.
在所有区域都能发现一个是:面向发展非政府组织所开展活动数量有所增加。
Seul pour les personnes aux âges élevés une différence en revenu disponible est observable entre hommes et femmes.
只有高龄人口支配收入在男女之间才有差距。
Le groupe étudie aussi les tendances et les évolutions observables dans les secteurs couverts par les divers départements.
该股对各部所涵盖部门和事态发展进行分析。
Les tendances observables des changements climatiques montrent déjà des effets néfastes sur des pays répartis sur toute la planète.
现在已出现一些明显,明气候变化已对世界各国造成负面影响。
La biologie systémique part du principe que le comportement biologique observable tient à un système complexe d'événements moléculaires en interaction dynamique.
它基本前提是,观测到生物行为是由动态地相互作用一组复杂分子活动所造成。
Fiabilité : les opérations de surveillance devraient être fondées sur des données impartiales et observables qui garantissent des résultats exacts.
监督业务应当基于无偏见、值得注意数据,以确保得出精确结果。
Un recul était observable dans toutes les régions, et les écarts entre régions ont tendance à se résorber avec le temps.
所有大区堕胎率都有所下降,而且随着时间推移地区差距越来越小。
La notion de «justice» procède d'une certaine conception du droit des individus, conception qui tient compte des différences effectivement observables entre eux.
“正义”概念是以人民权利观为基础,已经顾及人们之间切实差异。
La surveillance doit donc être fondée sur des indicateurs qui donnent des résultats du projet une image observable et conforme à la réalité2.
因此,监督应当基于对项目执行情况给出一个观察实际情况指标 2 。
Dès 25 ans, une différence significative est observable entre femmes et hommes concernant l'utilisation de l'Internet, qui a tendance à s'accroître avec l'âge.
以后,男女对网络使用出现明显区别,并且随着年龄增长呈扩大。
Dans la formulation retenue, un objectif n'est plus décrit comme une activité continue, mais comme l'aboutissement d'un processus devant produire un changement observable.
制定各项目标在于实现看得见变化,而不是描述一项正在进行活动。
Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.
据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存在,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。
Pour les polluants globaux comme le dioxyde de carbone (CO2), le seuil se trouve au-delà de la fourchette de revenus observable dans les pays industrialisés.
对于二氧化碳等全球污染物质,转捩点是在工业化国家观察到收入范围以外出现。
L'augmentation de l'usage abusif qui est fait des calmants, principalement la benzodiazépine, est observable dans l'ensemble de la population, et pas seulement chez les femmes.
滥用镇静剂(主要是苯并二氮卓类)情况上升不只是发生在妇女人群中,而是发生在整个社会人口中。
Il a étudié en outre le choix entre opérations construites (imputées) et observables, lorsqu'il a réfléchi à la place des comptes satellites par rapport aux comptes principaux.
此外,会议在审议卫星账户相对于核心账户作用问题过程中还审议了在虚拟交易和观察交易之间选择问题。
La juste valeur d'un actif évaluée largement sur la base de données non observables (par exemple flux de trésorerie propre à une entreprise) est une juste valeur de niveau 3.
严重依赖不观察投入(例如某实体特有现金流)公允价值被称为第三级公允价值。
En ce qui concerne les mutilations génitales des femmes, les chiffres se situent entre 5 % et 10 % de la population féminine, et ces pratiques ne sont observables que dans quelques provinces seulement.
切割女性生殖器官发生率介于5%和10%之间;只有少数几个省区在实行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。