2.Un peu moins de 10% des hommes et des femmes sont obèses.
略低于10%男子和妇女患有肥胖症。
3.Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太洋渔委会负责管理重要种有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、鲣鱼和黄鳍金枪鱼。
4.D'après l'enquête susmentionnée, 13 % des hommes, et 22,7 % des femmes, sont obèses.
该调查还发现,有13%男性和22.7%女性肥胖。
5.Les autres sont trop gros ou obèses et là les femmes dépassent de beaucoup les hommes.
其他要么过重,要么肥胖,其中妇女所占比例大于男。
6.On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.
体重超重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
7.D'une manière générale, 33% des personnes âgées de plus de 18 ans sont soit trop gros ou obèse.
依照体重指数(BMI),十八岁及十八岁以上均有33%体重偏重或过于肥胖。
8.Le thon obèse à gros œil est surexploité dans le Pacifique Est et il est probablement pleinement exploité ailleurs.
在东太洋,肥壮金枪鱼受到过度开发,在别处可能受到充分开发。
9.Selon MICS2, l'état nutritionnel des mères reste préoccupant : 17 % d'entre elles sont mal nourries et 2 % sont obèses.
根据多指标类集调查2,产妇营养状况令担忧:17%产妇营养不良,2%产妇患肥胖症。
10.D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.
11.Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。
12.L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.
此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿者:几名微胖,其余均为肥胖者研究结果。
13.En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.
至于超重感问题,约有26.7%男自认为超重或肥胖,有38.8%女自认为超重或肥胖。
14.Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中饮酒数增加,以及体重超常和肥胖儿童数增加表示关切。
15.Aux États-Unis, par exemple, le diabète type 2 en est à atteindre des proportions d'épidémie, et le nombre d'enfants trop gros, voire obèses, a triplé depuis 20 ans.
例如,在美国乙型糖尿病迅速发展,超重和过于肥胖儿童数字在过去20年里增加两倍。
16.A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
17.Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
18.Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发胖和增加体重。
19.Tous ces indicateurs varient en fonction du groupe ethnique, du sexe et de l'âge (par exemple, une étude récente a montré que près de 90 % des femmes d'origine turque à Amsterdam sont obèses).
20.Bien que le thon obèse à gros oeil soit un poisson des tropiques et que sa longévité soit moins grande que celle du thon rouge, l'on craint de plus en plus qu'il ne soit surpêché.