C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有
忙
时段。
点] 在…
方;去…
方;〈转义〉在…状态
方


那幢房子
事实。
那些
方
方法。
现价, au train où vont les choses 按照事
发展


方
时代
时候
那一天
方
座位, 只能看到舞台
一部分。
钢笔呢?
所措。
方好了。
那天
那所房子
那会儿,我们将已准备好了
?C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何
方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时
领土吗?我
道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都
道戛纳,那里每年举办著名
电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对
起,先生,您能告诉我最近
邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住
狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人
新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将采用
方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动
动
等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在

吗?你在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。