Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目按序排列国家。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按序排列人名单附在本信后面。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例目,有关特定用语适用下列定义。 兹按英序将这些用语开列于后。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏英序排列。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到人种类应按序重新排列。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我那些锅子不按照表序那样排列,这可不是个问题。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按序排列人名单并不意味着按序替补。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照序排列座位办法。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每一缔约国应按序轮流担任专委会主席,为期一年。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。
Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.
每一缔约国应按序轮流担任部长理事会主席,为期一年。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和补成员构成(按序排列)。
Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen.
然后从由此出国家开始,按国名序进行安排,但其他国家如有自愿要求予以审议除外。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按序排列。
Par ailleurs, le BSCI n'a pas corrigé dans ses rapports sa regrettable habitude de classer les pays non pas par ordre alphabétique mais selon des régions géographiques à connotations politiques.
令人遗憾是,监督厅没有改正其错误,在提交报告中按地域类别排列国家继续以政治考虑因素,而不是以次序为依照。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会国家是(按序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。