Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发在哥们身上的真实故,必须让你们先知道。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发在哥们身上的真实故,必须让你们先知道。
Il tient à rappeler au Conseil que des fuites s'étaient déjà produites, au profit entre autres des médias, dans le cas d'un rapport précédent dont le Groupe, manquant de courtoisie, n'avait pas réservé la primeur au Gouvernement rwandais.
卢旺达愿提醒安理会说,专家组的上一份报告未经礼貌上先让卢旺达过目就向媒体和其他方面透露。
La diminution croissante des emplois dans le secteur public à l'échelon mondial favorisera probablement une évolution de la hiérarchie traditionnelle au sein du système éducatif qui consiste à accorder la primeur à l'enseignement général au détriment de la formation professionnelle.
由于全世界政府部门的就业机会日益减少,可能有助于促使人们改变教育领域内原来的等级观念, 不致优先发展普通教育而牺牲职业教育。
Les modalités de coopération appliquées dans ce domaine comprennent des réunions de groupes d'experts des deux organismes et la transmission des informations faisant état de risques de conflit dont les milieux d'affaires et les organisations non gouvernementales ont souvent la primeur, les dérèglements des marchés constituant dans ces cas-là des signaux d'alerte avancée.
合作模式包括欧洲经委会和欧安组织专家组召开会议,交换商业界和非政府组织收集的威胁情报,因为这些机构是最先察觉冲突的人,扰乱商业经常是个预警信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。