17.Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.
因此,我们的对话必须有助于建立一些原则基础,这些原则的目的
避免新马尔萨斯学说的预言成为现实,这种学说提出了人类的一半无法采用的难以达到的增长和消费模式,或断言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上的一半人毫无希望的必将被排斥在进步之外。