IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7再次当选刚果共和国总统?
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7再次当选刚果共和国总统?
Le Président Lèques a été réélu maire de Nouméa.
勒克斯总统获选连任努美阿市市长。
M. El-Hadji Guissé a été réélu Président-Rapporteur.
哈吉·吉塞先生再度当选为主席兼报告员。
Le Juge Fausto Pocar (Italie) a été réélu Vice-Président.
福斯托·波卡尔法官(意大利)则再次当选为副庭长。
T. Masson-Zwaan a été réélue secrétaire et F. von der Dunk trésorier.
T. Masson-Zwaan再次当选为秘书,F.Von der Dunk再次当选为财务主管。
Sur les 20 membres de la Chambre des représentants locale, 14 ont été réélus.
这20名代表中,14人是从上一届立法机构中再次选出。
À la 1ère séance également, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.
一次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马尔塔比特(智利)为主席兼报告员。
Et si jamais Nicolas Sarkozy venait à être réélu, elle "tentera tout de même de relancer sa carrière".
如果萨科齐当选了话,她还是会继续自己事业。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家不得连选连任。
M. Rajsoomer Lallah, M. Martin Scheinin et M. Maxwell Yalden ont été réélus membres du Comité pour un mandat de quatre ans.
Rajsoomer Lallah先生、Martin Scheinin先生和Maxwell Yalden先生当选连任,任职4年。
Elle a réélu Domenico da Empoli (Italie) Président.
委员会再次选出Domenico da Empoli(意大利)担任主席。
L'Inde a été réélue à ces deux organes.
印度再次当选为这两个机构成员。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任期届满成员可以连选连任。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任缔约方代表可以连选一任。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任缔约方可再度连选连任一期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任缔约方可再度连选连任一个任期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
任期届满缔约方可再度连选连任一个任期。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
成员任期三个历年,可连选连任。
Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.
委员会成员可连续三次重选重任。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任二个任期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。