Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现在是我们重开始努力的时候。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现在是我们重开始努力的时候。
Les petites industries en Inde bénéficiaient d'un renouveau des politiques nationales.
印度小型产业由于国家政策得获益。
Les ressources avaient été allouées de manière à appuyer le renouveau du PNUD.
已经调资源,支助规划开发计划署强有力的远景。
Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.
该战略扩大了欧盟关于经济、社会和环境复苏的欧盟里斯本战略。
Nous disposons des mandats nécessaires pour lancer le renouveau au cours de la présente session.
我们在本届会议上获得了开始改革的必要权限。
La réforme du Conseil de sécurité reste donc fondamentale pour le renouveau général de l'ONU.
因此,安全理事会改革仍是全面振兴联合国的关键。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的一个基本经验是,伙伴关系对组织的作出重要贡献。
J'espère que ce moment arrivera vite et qu'il marquera véritablement le renouveau du désarmement multilatéral.
我希望这一时刻能早日来,,它能真正标志着多边裁军的重振兴。
La négociation d'ACR Nord-Nord, tels qu'un accord de libre-échange États-Unis-Australie, suscite un renouveau d'intérêt.
人们再次对北区域贸易协定越来越感兴趣,美国-澳大利亚自由贸易协定就是一个例子。
J'espère que ce moment viendra bientôt et qu'il marquera véritablement le renouveau du désarmement multilatéral.
我希望这一时刻不久将会来临,它将真正标志着多边裁军重振活力。
Ce sont des éléments essentiels du renouveau que nous recherchons.
这是我们寻求振兴的关键因素。
Nous espérons apporter une contribution substantielle au renouveau de l'Afrique.
我们希望对非洲的复兴作出实质性贡献。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Le Pakistan apportera sa contribution à la reconstruction et au renouveau du Liban.
巴基斯坦将对黎巴嫩的重建和恢复作出自己应有的贡献。
Notre gouvernement est un gouvernement de paix, de reconstruction et de renouveau national.
我国确实是一个和平、重建和民族再生的政府。
À l'heure actuelle, il faut améliorer les conditions de son renouveau culturel et national.
目前,进一步需要改善其民族和文化复兴的条件。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于的可达目标为时从24个月36个月不等,现行工作的可达的目标从定义看是持续进行的。
À cet égard, le magasine trimestriel Afrique Renouveau, continue d'être une source efficace d'information.
在这一方面,《非洲复兴》季刊仍是一个有效信息来源。
Les jeunes sont source de créativité, d'énergie, et d'initiative, de dynamisme et de renouveau social.
青年人是创造力、活力和主动以及积极能动性和社会复的源泉。
L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.
设在南非的泛非议会最近宣告成立,这是振兴非洲的试金石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。