À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需采取一种多渠道的方法。
être requis: exigé, imposé, nécessaire, obligatoire, prescrit, réclamé
être voulu, demandé, exigé, imposé, nécessaire, prescrit, réclamé, voulu,À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需采取一种多渠道的方法。
Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.
因此,需有一个涵盖这一情况的具体规定。
Aucun visa préalable n'est requis pour entrer aux Maldives.
进入马尔代夫无需事先签证。
Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.
我们将确保无论需什么样的相关修改,都将作出那些修改。
Il est impératif d'entreprendre sans délai les mesures préparatoires requises.
现在必须毫无拖延地采取必的筹备行动。
Aucun mandat spécifique n'est requis en vertu de ce règlement.
没有根据这些规则具体权的。
Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.
所的身份识别类型有待条例作出规定。
Aucun intérêt n'est requis pour les femmes demandant des crédits.
对于谋获取信贷的妇女不征收特别利息。
Un programme intégré est par conséquent requis pour aborder ces questions.
因此,需综合方案来处理这些问题。
Le Fonds redoublerait d'efforts pour mobiliser l'appui financier requis.
基金将加快和加倍努力,以获取所需的财政支持。
Le parquet a déjà requis des peines sévères contre ces personnes.
检察官已对这些人严加惩处。
Il reste cependant très faible compte tenu du taux élevé requis.
但与实际需的高投资率相比,仍然很低。
Toutefois, une présence internationale continue d'être requise en Europe du Sud-Est.
但是,东南欧仍然需国际存在。
Au deuxième tour, il a recueilli 50 voix sur les 80 requises.
在第二轮投票中,他得到了50票,没有达到需的80票。
Il conviendra naturellement de consulter les parties. Leur coopération sera requise.
当然,应该与各当事方进行协商;需它们的合作。
Une plus grande transparence est requise sur le marché international des armes.
国际武器市场需有更大的透明度。
La transparence et l'obligation de rendre des comptes étaient également requises.
也需有透明度和问责制。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并不清楚涉及知道哪些情况。
Elles traversent la frontière à Beitbridge ou Komatipoort sans les papiers requis.
他们在拜特布里奇或科马蒂普特无照越境。
La contribution de plusieurs partenaires est généralement requise pour parvenir à un résultat.
取得成果,通常需若干合作伙伴作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。