Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲爆发,即是与天空对立。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲爆发,即是与天空对立。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动风暴猛烈掀起。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个政府。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本题材。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众积级性。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业热爱激动每个人心弦。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切斗争都看作自己斗争。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有性。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新古老城市举办这双年展可能是最理想地方。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场一次,具有广阔市场前景。
Le Parti populaire révolutionnaire est le seul parti politique de la RDP lao.
老挝人民党是老挝共和国惟一政党。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道插曲足以变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于群众。
De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.
在很多国家内,这一种“性”解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有民间妇女纯手工制作绣花鞋垫。
Il a inventé un médicament révolutionnaire.
他发明了一种性药物。
Des centaines de combattants révolutionnaires ont été blessés.
数百名战士在行动中受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。