Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Ceux établis ailleurs ont également sensibilisé l'opinion aux besoins de l'Afrique.
在其他国家的信息中心也成功地高了人们对非洲的需要的认识。
Les événements récents ont fortement sensibilisé le monde aux coûts humanitaires du terrorisme.
最近发生的事件使世界人民深刻认识到恐怖主义在人道主义方面造成的代价。
Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.
“帮助进步项目”大大高了媒体对性别角色定型的敏感。
Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.
公众对现代计划生育方法的认识有了高。
Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.
这些努力对高国民认识作出了巨大贡献。
On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.
此外,全国也对学生就儿童权利的认知进行了宣传。
On a sensibilisé le personnel des organismes d'État aux sexospécificités.
国家机构增进了人们男女平等的意识。
Cette manifestation a sensibilisé l'opinion indonésienne aux droits de l'enfant.
这一会议帮助高了印尼西亚国内对儿童权利的认识。
Enfin, les médias ont sensibilisé la population à diverses questions de santé.
最后媒体宣传对民众进行各种有关保健问题的教育。
La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.
第一个国际十年高了公众对土著民族权利的认识。
Le grand public devrait être sensibilisé à l'aide de divers médias et moyens.
应运用各种媒介和其他渠道向一般公众开展教育。
La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.
联黎部队还常对学童宣传地雷的危险。
Il est très encourageant de voir son Département à ce point sensibilisé sur ce sujet.
看到他的部对这个问题的敏感性是非常鼓舞人心的。
Le projet avait aussi sensibilisé les institutions aux problèmes de données et aux pratiques méthodologiques.
该项目还高了各机构对数据问题和方法惯例的认识。
Les trois branches du Tribunal ont constamment sensibilisé la communauté internationale quant à l'importance de cette question.
法庭三机构一直不断地使国际社会注意这一问题的重要性。
Chaque militaire français est tenu de les appliquer strictement et chacun est sensibilisé aux principes du droit international humanitaire.
法国武装部队的每个成员都应该严格执行这些规则,而且每个人都应该熟悉国际人道主义法的各项原则。
La MINUS et l'UNICEF ont sensibilisé plus de 950 000 personnes aux risques posés par les mines.
联苏特派团和联合国儿童基金会对950 000多人进行了地雷危险教育。
Le Centre a également neutralisé des explosifs et sensibilisé la population aux risques passés par les mines.
排雷中心还开展了处理爆炸物的工作以及地雷危险教育。
En coordination avec l'UNICEF et le HCR, le PNUD a sensibilisé les réfugiés aux dangers des mines.
开发署与儿童基金会和难民署进行协调,对难民社区供了地雷风险教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。