En son absence, j'ai l'honneur de lire en son nom sa déclaration.
由于他不在,我荣幸地宣读以他名义所作发言。
En son absence, j'ai l'honneur de lire en son nom sa déclaration.
由于他不在,我荣幸地宣读以他名义所作发言。
Je remercie également le Secrétaire général de son exposé et de son rapport détaillés.
还请允许我感谢秘书长全面情况通报和报告。
Sainte-Hélène s'est bâti une réputation pour la qualité de son café et de son poisson.
圣赫勒拿咖啡被认为是世界最佳咖啡之。
La mère a droit à 100 % de son salaire pendant son congé de maternité.
母亲在休产假期间有权享受100%工资补偿。
L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.
提交人声称,他妹夫和他司机被关押了星期,并遭到酷刑。
C'est précisément ce que le Secrétaire général a fait dans son rapport et son exposé.
秘书长报告及其情况通报正是这么做。
Je remercie le Conseil de son appui constant.
我非常感谢安理会继续支持。
La COCOVINU remercie la MANUI de son aide.
监核视委感谢联伊援助团提供协助。
Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.
尼日利亚赞扬他为本组织提供忠心耿耿服务。
M. Monteiro a quitté son poste le mois dernier.
蒙泰罗先生已于月离职。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
关键是每个组织都要抓住重点。
Nous sommes heureux d'encourager son adoption par consensus.
我们欣然鼓励各方以协商致方式通过该草案。
Cependant, pour l'heure, son usage doit être limité.
然而,就目前而言,应该限制其使用。
Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.
自其离开后,他家人继续受到威胁。
M. Yokota a tiré de son analyse les conclusions suivantes.
横田先生根据述分析,得出下列结论。
Ses principales recommandations figurent au paragraphe 13 de son rapport.
审计委员会主要建议载于报告第13段。
Le Liban et son peuple ont déjà assez souffert.
黎巴嫩和黎巴嫩人民已经遭受了足够苦难。
Nous devons, sans aucun doute, poursuivre son processus de réforme.
当然,我们需要继续联合国改革进程。
Il faut que la communauté internationale augmente son soutien financier.
国际社会需要提供更多资金支持。
Il a réaffirmé son intention dans la résolution 1546 (2004).
第1546(2004)号决议重申了这意图。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。