1.Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
2.Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各分辨率、光谱分辨率和时分辨率的遥感图。
3.Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围的轨道谱带灵敏度。
4.Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各分辨率、光谱分辨率和时分辨率的遥感图的广泛供应情况。
5.L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。
6.On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。
7.Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的、时或光谱分辨率。
8.Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各、光谱和瞬时分辨率的遥感图。
9.L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.
它的科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和分布。
10.La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
11.De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各卫星上获得的信息,其形式为光谱范围和分辨率各有不同的地球图。
12.Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树组成分类的可能性很小。
13.On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
14.Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
15.Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架存在的白使发展中国家难以取得对地球静止轨道频谱资源的平等利用。
16.L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在着白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道的频谱资源。
17.Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
18.L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道的频谱资源。
19.Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
20.En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.