L'interdiction complète ne devrait entraîner aucun surcoût pour l'industrie.
业界并不认为完全禁止会导致增量本。
L'interdiction complète ne devrait entraîner aucun surcoût pour l'industrie.
业界并不认为完全禁止会导致增量本。
Des faiblesses dans la gestion et l'administration du système engendrent un surcoût.
对治疗系统管理存在缺陷会给该系统造损失。
Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).
它们还要求赔偿增加业务费,转运费和燃料费。
Il estime toutefois qu'il n'en est pas résulté des surcoûts.
但是,小组认为,没有此种程序并不导致费增加。
Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.
因此,据称情报部队增加费是46,000,000美元。
L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.
“增量本析附件”不再作为一项要求。
Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.
增量费类别指示性清单应由缔约方会议制定。
On ne s'attend donc pas à ce que les exigences réglementaires occasionnent des surcoûts à l'industrie.
由于可以找到替品且其价格下降,替本为零,所以加拿大就不再制造、进口或使商八溴二苯醚了。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre des surcoûts de transport.
为此原因,小组建议就增加运输费不予赔偿。
D'une part, il ne couvre qu'une partie du surcoût par rapport au budget approuvé.
第一,它解决只是核定预算部超支额。
Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.
这比前一类旅馆36 572美元基本费高岀25%。
L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.
伊朗IOOC就这些增加费索赔31,717,771美元。
Le Comité a déjà examiné dans son troisième rapport des réclamations analogues relatives aux surcoûts de carburant.
小组曾在第三份报告中处理过关于增加燃料费类似索赔。
Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.
还将计算超出计划水平减少汞排放措施增量本。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担增加费提供资金。
Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.
因此,它不得不补偿承包人在按合同施工方面增加费。
Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.
小组曾在E2(3)报告中讨论过关于增加燃料费类似索赔。
Par conséquent, le Comité considère que la réclamation relative au surcoût du contrat de construction n'est pas indemnisable.
因此,小组决定,对合同造价增加部索赔不予理赔。
Le Comité conclut donc que KUFPEC TUNISIA a dû faire face à un surcoût de forage total de USD 732 000.
因此小组裁定,KUFPEC突尼斯公司支付了额外钻井费共732,000美元。
Il recommande de lui accorder une indemnité de ce montant au titre des surcoûts de fret.
小组建议就增加运费数赔偿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。