n.m. 1. ;〈引申义〉声 battre du tambour [le tambour ]击, 打 tambour de basque铃 roulement de tambour 咚咚声 au son du tambour 敲着, 在声中;〈转义〉大声地, 冒冒失失地 mener qn tambour battant严厉对待某人, 粗暴地对待某人 faire une chose tambour battant迅速果断地做, 作气地做某 sans tambour ni trompette不声不响地, 悄悄地 raisonner comme un tambour 胡说八道, 瞎胡扯
2. 〈引申义〉手 tambour de ville击宣读公告乡村警察
3. 【建筑】小门厅; 〈引申义〉转门
4. 【建筑】(作柱身用)形石块, 形柱段;圆顶坐圈
5. (钟表)发条壳
6. (刺绣用)绷圈, 圆形绷架
7. 【工程技术】滚筒, 筒;(绞车)卷筒;轮 tambour de frein制动轮 tambour magnétique【计算技术】磁
2.Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.真人慢速
她听见街上过兵铜声。
3.Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
规格不等,且附带油桶盖出售。
4.Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.
场大规模广告战。战隆隆,场美国式厮杀。
5.Chers amis, vous avez vu les meilleurs au monde vous tambour?
亲友,您见过天下第吗?
6.Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.
人们把两个打和吹笛子男人围在了个圈子里。
7.Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第震撼?!
8.A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩》以欢快点,跳出苗家人喜悦,跳出丰收欢乐。
9.Le tambour bat.
响了。
10.Point contre: produire une variété de format standard de batterie, drum, fleur tambour.
可生产各种规格大小,腰、花。
11.Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».
简报会先播放录像“击呐喊,打破沉默”。
12.Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司常年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带等。
13.Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.
战声声和军集结所扬起片尘雾掩盖了真相。
14.Toutes choses auxquelles les tambours de la guerre ont mis fin; une guerre qui commence à toucher les enfants.
但战争声改变了切,而且战争已开始触及儿童。
15.Les tambours de guerre et les supputations sur des changements de régime sont, par conséquent, tout à fait déplacés.
因此,战争喧嚣和关于“改变政权”谈论在安理会中是完全不适当和没有理由。
16.Une partie considérable de la population de notre pays a des racines africaines et nos tambours parlent le même langage.
我国人口相当部分是非洲后裔,我们锣仍然传达着同样语言。
17.Par exemple, la musique, les tambours et la danse traditionnels sont communs à toutes nos églises, pour la plupart d'origine occidentale.
例如,传统音乐、击和舞蹈在我国教堂中是常见现象,而它们大多属于西方传统。
18.Trois sacs de produits sont mis en uvre, agent d'expédition, au nom de la formation des membres des gongs et des tambours.
产品律实行三包,代办托运、代培训锣队员。
19.Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击呐喊,打破沉默”这个主题。
20.Beaucoup d'entre nous ont poursuivi leur train de réformes tambour battant et sont sur le point de parvenir à un niveau de revenus plus élevés.