La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不纯粹取决于勤奋。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不纯粹取决于勤奋。
La fonction du pilastre est uniquement décorative.
壁柱仅仅起装饰作。
Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.
然而,这句谚语并不仅仅来形容光线。
Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.
产品涉及电子产品、办公品、电脑耗才。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为道彩虹.却固执地闪亮在你的天空.
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Les migrants n'occupent pas uniquement des emplois subalternes.
移徙者不再仅限于从事体力活动。
La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.
本节涉及农村的土著人民。
De plus, cela n'affecte pas uniquement l'Iraq.
此外,这不仅仅影响到伊拉克。
Je m'attacherais donc à certaines questions clefs uniquement.
因此,我仅侧重些关键问题。
Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.
我们并非是非洲分配席位。
Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.
但我们没有注意自己的地区。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否则,信息将仅被重定向,而不会被储存在您的账户内。
Elle ne peut pas être traitée comme un sujet traditionnel uniquement.
引渡或起诉的义务不能看做是个传统的专题。
Nos efforts ne doivent pas se limiter aux options militaires uniquement.
我们的努力决不能——我重申,决不能——仅限于军事选择。
Ceci ne s'applique pas uniquement au domaine du développement économique.
这并不仅仅发生在经济发展的领域内。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家提供关于有功能物体的资料。
Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.
又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺的时候才会问这个问题。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,能是从远处可以看到。
Cette évolution ne dépendra pas uniquement de l'action des pouvoirs publics.
商业界和民间社会可以发挥重大作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。