1.La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子控系统记录下了爆炸发生后站内尸横遍地的情形。
2.Le système de caméras de vidéosurveillance installé dans les rues qui constitue un élément de dissuasion efficace.
在街上有录像视摄像机系统,起有效的威慑作用。
3.Par exemple, il n'y avait aucune indication du nombre approximatif d'emplacements où des caméras de vidéosurveillance devraient être installées.
例如,该公司甚至没有提出需视摄像机地点的估计数。
4.Achat de matériel de détection d'explosifs et amélioration des installations de vidéosurveillance et de détection à rayons X au passage de la frontière.
购买了探测炸药的设备,并改进了边防检查站的胶片和X光系统。
5.Le projet vise à sécuriser les points d'entrée et de sortie et à mettre les systèmes de sécurité existants aux normes mondiales de contrôle et de vidéosurveillance de l'ONU.
所涉提议着眼于加强出入口的保工作,使现有系统符合联合国全球出入控制和录像标准。
6.Le projet vise à sécuriser les points d'entrée et de sortie des bâtiments annexes en mettant les systèmes de sécurité existants aux normes mondiales de contrôle et de vidéosurveillance de l'ONU.
所涉提议主要是加强附属大楼出入口的保工作,使现有保系统符合联合国全球出入控制和录像标准。
7.Ainsi, la Croatie a indiqué avoir besoin de matériel de contrôle frontalier, tel que des lecteurs optiques de passeport, des dispositifs de détection des faux passeports, des détecteurs d'explosifs et du matériel de vidéosurveillance.
8.Soucieuse de veiller à ce que la réglementation soit bien respectée, la Commission avait examiné diverses formules, y compris la vidéosurveillance par caméra numérique, permettant de s'assurer que les dispositifs de protection des oiseaux étaient bien utilisés.
该通过评价该行业使用避鸟置情况的种测方法,包括数码摄像机测,对该规定的实施情况进行了测。
9.Les armes et munitions sont conservées dans une installation sécurisée, un édifice solide dont les portes sont blindées, qui est entouré d'une très haute clôture, est sous garde armée en permanence et est également muni d'un système de vidéosurveillance qui fonctionne 24 heures sur 24.
10.D'après l'analyse des indices matériels recueillis, notamment des restes humains identifiés par l'expert médico-légal libanais, de l'enregistrement de vidéosurveillance de l'agence HSBC et des dégâts subis par les véhicules garés dans la rue, l'hypothèse la plus vraisemblable est qu'un fourgon Mitsubishi Canter contenant l'engin explosif improvisé a été déclenché lorsque le convoi de six véhicules transportant M. Hariri est arrivé à sa hauteur.
11.À cette fin, il a procédé à la réorganisation des services des douanes, les dotant de moyens techniques - portiques de contrôle automatique, systèmes de surveillance et de contrôle des véhicules, dispositifs de vidéosurveillance et appareils de détection non intrusifs rayons X et rayons gamma - et leur permettant ainsi de mieux contribuer au désarmement et maîtriser les quantités autorisées pour garantir la paix sociale.
12.3 L'auteur affirme que son maintien dans une cellule séparée et à l'isolement pendant 72 et 48 heures, respectivement, pour le punir, l'absence de sanitaires dans sa cellule, le manque de chauffage, la confiscation de sa couverture et de ses vêtements, sa mise sous vidéosurveillance et son exposition 24 heures sur 24 à la lumière artificielle, l'emploi de la force ayant entraîné des lésions corporelles et la prescription de médicaments sans son consentement n'étaient pas nécessaires pour assurer sa sécurité ni maintenir l'ordre dans le centre de détention.