Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.
解释一,是和声学(基础音乐理论)。
Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.
解释一,是和声学(基础音乐理论)。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉体和精的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直屈挠地试图监听视察人员的所有语音和电子通讯。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失发音能力。
Des services de transmission vocale sur Internet ont été mis à l'essai.
已测试通因特网提供语音的服务。
Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.
在70名经培训的翻译中,只有20人有时或持续使用语音识别软件。
La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他的音乐,你可以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。
Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.
将继续为所有部署地区提供间断的语音和数据链路。
L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.
它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话的个人通讯中传送声音。
L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.
使用标准化的图标和改良的语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。
Ces pays ont également enregistré une diminution du règlement des arriérés de paiement au titre du trafic vocal international.
其部分问题是国内市场小,因而引入竞争性移动运营商的做法未必一定可行。
On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.
估计已有3 000多名喉切除者在这些教员的训练掌握发音能力。
Il avait publié 13 articles et poursuivait des travaux de recherche en technologie vocale dans un centre de recherche privé.
他发表13篇论文并在一个私人研究中心从事语音技术研究。
En pointant le curseur sur le titre de la brochure, on active en outre un message vocal dans la langue choisie.
将光标移至手册标题可激活用所选语文播出的语音通知。
Dans ce contexte, l'enregistrement vocal permettra d'assurer une plus grande certitude lorsque l'on cherche à déterminer le pays d'origine d'une personne.
在这方面,政府打算通录音来确保更加准确地判定一个人的原籍国。
Celui-ci serait privé d'une part importante de ses communications vocales, en particulier les communications intermissions et l'accès au réseau de téléphone international.
维和部将失去大部分语音通信,尤其是特派团之间的通信并能使用国际电话。
Cela conduira à une explosion de certaines caractéristiques de l'Internet touchant en particulier le protocole vocal et multimédia des fournisseurs de services Internet (FSI).
这将导致互联网的某些特点急速发展,尤其是在互联网服务提供商和多媒体规程领域里更是如此。
En effet, la Turquie a recours à ces objets pour la communication vocale et celle des données, la navigation, la télédiffusion et l'Internet, entre autres.
这是因为土耳其依赖于这些外空资产以用于数据和语音通讯、导航、广播和因特网。
Dans le même temps, de jouir de haute qualité des services vocaux, de services de communications vidéo, multi-services de communication, services de communication de données.
同时享受高质量的语音通讯服务、视频通讯服务、多方通讯服务、数据通讯服务。
Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio.
为满足特遣队的需要,使其能够与特派团的所有组成部分进行战略语音通讯,所采用的方法是:提供由无线电通讯支持的电话系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。