Il n'est pas en sécurité de nager ici.
在这里游泳不安。
Il n'est pas en sécurité de nager ici.
在这里游泳不安。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的监狱不安?
L'insécurité en Afghanistan entraîne l'insécurité dans nos régions frontalières de l'ouest.
阿富汗境内的不安造成了我国西部边界地区的不安。
La criminalité est à la fois cause et conséquence de pauvreté, d'insécurité et de sous-développement.
犯罪既是造成贫困、不安和不发达的原因,又是贫困、不安和不发达的结果。
Le Moyen-Orient continue d'être confronté au problème de l'insécurité et de l'instabilité.
中东继续面临不安和不稳。
L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.
不安不应助疲乏症。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这是防止陷入不安和不稳的唯一途径。
Ces facteurs sont notamment l'insécu-rité, l'inégalité, la pauvreté et le désespoir.
这些原因包括不安、不平等、贫穷和绝望。
Les Israéliens vivent eux aussi dans l'insécurité.
以色列人也生活在不安之中。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔感觉日益越来越不安。
La plus grande partie du territoire national est en proie à l'insécurité et à la violence.
该国大部分地区仍然充满不安和暴力,而最不安的地区是南部,尤其是首都摩迪沙。
La situation interne en Somalie contribue à aggraver l'insécurité et l'instabilité dans les pays voisins.
索马里国内局势邻国的不安和不稳状况。
Il en est résulté des années d'insécurité et d'instabilité pour la région tout entière.
结果是整个区域长达十年之久的不安和不稳。
L'insécurité générale touche également les agents humanitaires.
普遍不安也直接影响着援助人员。
Le monde est moins sûr aujourd'hui qu'il ne l'était encore il y a un an.
今天的世界比一年前更不安。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我们生活在一个非常不安的时期。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
不能容忍这种不安的气氛。
Aujourd'hui, notre monde est loin d'être sûr.
今天,我们的世界还很不安。
Au plan de la sécurité, l'insécurité persiste à Bangui et à l'intérieur du pays.
在班吉和国内仍然存在着不安。
L'insécurité devient une source de revenu et de pouvoir.
不安正在成为财富和权力的来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。