N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现实计划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现实计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我不可能总回答问题,很不现实。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
些并非不现实目标。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,种期望不现实。
Une telle façon de penser est irréaliste.
样思考问题不现实。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
不幸,种期望不现实。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
认为我们工作已接完成不现实。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
不现实,事实上,情况正好相反。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不做不现实梦。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者角色不现实。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个间讨论很不现实。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那不现实,并被历史证明错误。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多对一些枝节问题不现实要求。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了不现实期望。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但,认为否决权迅速改变想法不现实。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们产品也不应受制于不现实原产地规则。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对些问题难度并非采取不现实态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
不不现实目标,但需要无论其大小,所有国家承诺。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实最后期限,有违布利克斯先生本人提出间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。