La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个国家的少了10%。
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个国家的少了10%。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
少的同时还伴有老龄化问题。
Tenter de réduire de moitié la proportion de personnes vivant dans la pauvreté extrême exige des efforts conjugués.
要把生活在赤贫中的少一半就需要作出共同努力。
Cette baisse a eu pour résultat une diminution de la taille des familles et un vieillissement de la population.
少的结果使家庭变较小,则趋向老化。
Cette tendance entraîne un déclin démographique des autres zones urbaines et rurales du pays, ainsi que leur marginalisation économique.
这一趋势导致我国其他城市和农村地区的少,使其总体经济水平日益下滑。
L'actuel dépeuplement de l'Ukraine engendre une évolution négative de la composition par âge, marquée par un vieillissement de la population.
乌克兰少对该国结构产生了不良的质的变化,也就是说在老化。
Des villages ont été détruits et leurs habitants ont fui, ce qui a conduit à un nombre élevé de personnes déplacées.
结果许多村庄遭到摧毁,少,使村民流离失所的比率很高。
Quelques-uns - privilégiés et riches - ont pu réduire la mortalité avec des médicaments à des prix exorbitants et déraisonnables.
少数几个国家——有特权和富裕的国家——通过使用昂贵和不合理价格的药物,降低了死亡率,许多其他国家——不幸和贫穷的国家——则面临民平均寿命下降和少的痛苦,这可能使他们消失。
Mme Shin dit que, compte tenu du déclin de la population, elle voudrait en savoir davantage concernant la politique démographique du Gouvernement.
Shin女士说,由于对少的关,更多地了解乌克兰政府的政策。
Les femmes rurales, qui travaillent principalement dans l'agriculture, continuent d'être touchées par l'exode rural, le vieillissement et le manque de spécialisation.
农村妇女主要以务农为生,们不断受到少、老年化、缺乏专业技能的困扰。
De plus, la baisse démographique et le succès des lycées à scolarité longue réduisent les possibilités offertes aux fondateurs d'écoles non étatiques.
此外,少和学生转向多年制文法中学,这也缩小了非政府学校发起的活动余地。
En outre, l'exode rural signifie que les agriculteurs répondant à la demande urbaine croissante de denrées alimentaires sont de moins en moins nombreux.
此外,由于农村少,因此将由更少数的农民来满足日益增长的城市粮食需求。
L'un des villageois pensait que le village prendrait de l'expansion même si le nombre de nouveaux venus avait diminué au cours des dernières années.
尽管近年来流入少,一个村民预计村子会扩大。
Les migrations internationales ont également beaucoup contribué à prévenir le dépeuplement des villes dans les pays développés et à transformer leur marché de l'immobilier.
国际移徙在防止发达国家城市少、调整其住房市场方面也发挥了重要作用。
Deux études récentes offrent un bon point de départ si l'on veut chiffrer l'assistance nécessaire pour réduire de moitié la pauvreté dans le monde.
最近的两份研究报告为估计使世界贫穷少一半所需的费用提供了合理的基础。
La population de Forecariah a diminué mais le Gouvernement guinéen essaie aussi d'encourager les réfugiés à rester à l'écart de Conakry à cause du surpeuplement.
佛里卡里亚少,而且由于科纳克里满为患,几内亚政府努力鼓励难民远离科纳克里。
La population géorgienne d'âge actif a diminué en raison des migrations de travailleurs, mais aussi en raison d'un taux de croissance démographique naturelle légèrement négatif.
由于劳动力外流,加上自然增长率略呈负数,格鲁吉亚的劳动适龄少了。
C'est grâce à la migration que la Russie peut inverser les tendances négatives du dépeuplement et du vieillissement de la population dans un avenir proche.
正是通过移民,俄罗斯才可在最近的将来轻少和老龄化的消极作用。
La baisse démographique est peut-être attribuable à l'efficacité des campagnes de lutte contre le sida et le fait que davantage de jeunes utilisent des préservatifs.
少可能是因为开展了有效的反艾滋病活动以及有更多的年轻使用避孕套这一事实造成的。
Cet aspect de l'occupation coloniale est considéré comme l'une des grandes causes du retard économique et social de l'Angola, en même temps qu'un facteur de réduction démographique.
殖民占领的这一特征被认为是安哥拉经济和社会落后的重大原因之一,同时也是少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。