Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,我们面临是国内。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,我们面临是国内。
Les mouvements de population sont d'une importance essentielle pour la mission du HCR.
对难民署任务具有重要影响。
Ces mouvements ont également un coût économique pour les personnes et les pays d'origine.
也给个和本国带来了经济成本。
La sécheresse est aussi un facteur qui affecte la mobilité dans les zones rurales.
干旱也是影响农村地区一个因素。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙在国内和国际上均呈增长趋势。
Jamais les mouvements de populations extrêmement pauvres n'ont été aussi importants que ces dernières années.
以前从未有过象近几年那样大赤贫。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市是农村发展主要挑战。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,有所增加。
Il s'intéressera tout particulièrement aux aspects sexospécifiques, sanitaires et sociaux de ces mouvements de population.
基金将特别关切这些在性别、保健和社会方面影响。
Il fallait mieux documenter et analyser les causes et les conséquences des mouvements internationaux.
讨论认为,对国际原因和影响,还必须掌握更料和进行分析。
La pandémie du sida s'alimente du conflit et des mouvements de population que le conflit engendre.
艾滋病行由于冲突及其所导致而加剧。
Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.
这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重由乡村到城市趋势。
Les migrations internationales ont des causes diverses.
国际移徙原因是方面,它对发展进程产生了影响,而发展进程又对产生了影响。
Les mouvements de population mixtes irréguliers ont gravement compliqué le système de protection internationale des réfugiés.
鱼龙混杂非正常是对国际难民保护体制严峻挑战。
Par ailleurs, le Haut Commissaire ne croit pas que le XXIe siècle connaîtra une plus grande stabilité.
不过,高级专员并不认为21世纪情况会有所稳定。
Voir par exemple le partenariat de l'UE et de l'Afrique sur les migrations, la mobilité et l'emploi.
例如,见非洲——欧洲移民、和就业伙伴关系。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到。
Des solutions régionales permettent de faire face avec plus d'efficacité aux mouvements de population et de les maîtriser.
采取区域办法,可以更有实效地因应并加以治理。
Les mouvements de population ont aussi abouti dans certains cas au déboisement et ont eu d'autres conséquences environnementales défavorables6.
有时也造成毁林和其他负面环境后果。
En résumé, la mobilité peut être liée à un comportement qui accentue le risque d'infection par le VIH.
总之,与增加感染艾滋病毒之风险行为有联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。