J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家茅屋里度过了一夜。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家茅屋里度过了一夜。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
On lui objecta son jeune âge. On lui objecta qu'il était trop jeune.
人家嫌他年纪太轻。人家反对他, 说他年纪太轻。
Les bons compte font les bon amis.
好好干别管人家议论。
Il y a deux cents feux dans le village.
村里有200户人家。
On rapporte à un tel la fondation de....
人家认为某人创办了…。
On lui confia le soin de l'affaire.
人家把事情托他照管。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自以为人家少不了他。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
他不用人家讲第二遍。
La plupart des gens ont la télévision.
大部分人家都有电视。
Il est moins que ce qu'on dit.
他没有到人家所说那种程度。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我讲话。
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您说这些是没有道理。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
怎么能允许人家对这样行为?
On me renvoya au chef de bureau.
人家要我去找办公室主任。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他意图。
Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite.
随便人家跟他说什么, 他全信。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容那样严厉。
Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.
人家有是背景,而我有只是背影。
Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble.
在这栋房屋内有十户人家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。