Tous les budgets de projet seront contrôlés tous les mois grâce au nouveau « tableau de bord ».
项目厅将通过新的跟踪仪表板工具,对所有项目预算实施月度监测。
Tous les budgets de projet seront contrôlés tous les mois grâce au nouveau « tableau de bord ».
项目厅将通过新的跟踪仪表板工具,对所有项目预算实施月度监测。
Tous les budgets des projets seront contrôlés chaque mois grâce au nouvel outil du tableau de bord.
所有项目预算都将每月一次通过新的跟踪仪表板工具进行监测。
En outre, le tableau de bord ne permet de surveiller que les avances non régularisées depuis plus d'un an.
此外,“仪表板”仅监测一年以上未清预付款。
Sa nouvelle version permettra en ligne d'améliorer les rapports concernant les clients, son opportunité et son efficacité.
跟踪仪表板的下一个版本将具备在线客户报告功能,以提高及时性。
Tous les budgets des projets seront contrôlés chaque mois grâce au nouveau module Finances du tableau de bord.
将每月通过重新设计的“财务跟踪仪表板”工具对所有项目预算进行一次监测。
La prochaine version permettra la mise en ligne des rapports clients, ce qui sera favorable à la ponctualité et à l'efficacité.
“跟踪仪表板”的下一版本将进行在线客户报告,从而提高及时性。
Avec cet outil, on pourra mieux évaluer les points vulnérables, améliorer les contrôles internes et, le cas échéant, réduire au minimum le risque résiduel.
这一仪表板将成为以下各方面的工具:对脆弱性领域进行更;改进内部的控制;以及最终将剩余风险降低到最小程度。
La mise en place du nouveau progiciel intégré de gestion à l'ONU devrait offrir l'occasion de mettre au point des indicateurs pour ce tableau de bord.
联合国决定采用的一个新的企业资源规划系统的安装,是为该“跟踪仪表板”订立指标的一个机会。
La Caisse mettra également en place des tableaux de bord pour les responsables, permettant un meilleur suivi du comportement du personnel et de la qualité du service.
基金还将安装主管仪表板,以改进监测工作人员业绩服务质量的工作。
Le PNUD a mis en place un « tableau de bord » permettant de suivre l'état d'avancement des rapprochements bancaires et des ajustements correspondants pour tous ses comptes bancaires.
开发署已制作了一个“仪表板”监测工具,以监测其所有银行账户的已完成银行往来调节调节项目的状况。
Dans deux ou trois ans, lorsque la série de données chronologiques aura été étoffée, le modèle permettra d'établir un « tableau de bord des risques » pour l'ensemble de l'organisation.
两三年后,在有更多的时间序列以利用时,这一模式就以成为整个组织的“风险仪表板”。
Le Comité a noté en outre que les sept bureaux de pays en question disposaient d'une bonne note (verte) sur le tableau de bord d'Atlas, ce qui n'était pas correct.
审计委员会还注意到,上述7个国家办事处在阿特拉斯系统“仪表板”中具有良级(绿色),这是不对的。
Une séance de recyclage sera organisée à l'intention des fonctionnaires principaux des finances pour leur expliquer le « tableau de bord » modifié et les différents outils qu'il contient afin d'extraire les informations financières.
将为高级财务干事举办一次复习培训,在培训中将向这些人员介绍重新设计的跟踪仪表板及其各种提取财务信息的工具。
Une vignette spéciale délivrée par le Service d'administration du garage devra être placée sur le tableau de bord du véhicule de façon que les autorités du Gouvernement hôte puissent en vérifier la validité.
应将从联合国停车场管理处取得的特别停车标记放在车的仪表板上方,东道国政府即特许停车。
Dans le domaine de la gestion financière, le suivi de risques financiers importants tels que les rapprochements bancaires et les avances consenties pour des projets d'exécution nationale se fait au moyen du tableau de bord d'Atlas.
在财务管理领域,通过使用Atlas跟踪仪表板,对关键财务风险(例如银行对账未清偿的国家执行项目预拨款)进行跟踪。
Le nouvel outil du tableau de bord sera configuré de manière à recueillir ces informations d'une manière cumulative pour que les directeurs de projets aient facilement accès aux détails concernant les budgets et les dépenses des projets.
新的跟踪仪表板将作配置,以获取这种累积资料,便于项目经理了解预算项目支出的详情。
Le nouveau module Finances du tableau de bord sera configuré de manière à cumuler ces informations pour que les directeurs de projets aient facilement accès aux données ventilées concernant les budgets et les dépenses au titre des projets.
将对新的“财务跟踪仪表板”进行配置,以获取这种累积资料,便于项目管理员了解预算项目支出的详情。
Non seulement le tableau de bord Web indique clairement les dates d'achèvement fixées pour l'application de toutes les recommandations des auditeurs mais il spécifie les bureaux et personnels ou cadres responsables de l'adoption de telles ou telles mesures.
在执行所有审计建议方面,除设定计划完成日期外,在基于网络的审计建议跟踪仪表板上还列出了负责采取具体行动的办事处工作人员或主管人员。
Lorsque le système de stockage de données sera opérationnel, il sera possible d'introduire une composante établissement de rapports de gestion à plusieurs niveaux, des tableaux de bord à l'usage de la direction et la mutualisation des données entre les États Membres et les donateurs.
数据储存完成后,将推出多级管理报告、行政仪表板会员国及捐助方数据交换的功能。
Le CPI a recommandé que l'on poursuive l'élaboration d'un prototype d'outil permettant de réunir des informations essentielles au sujet de l'action humanitaire de manière cohérente et accessible - outil que l'on désigne actuellement sous le nom de « tableau de bord humanitaire » - et qu'on le mette à l'essai sur le terrain dans de multiples situations d'urgence.
机构间常委会建议,应该进一步开发在多个紧急情况中实地测试那个目前称为“人道主义仪表板”的以有条有理、易于查阅的方式合并核心人道主义资料的原型工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。