Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优
权是必不可少的。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优
权是必不可少的。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优
权总是要同人的生存相一致的。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首
,各国必须确定优
权
度的范围。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各国必须决定应当如何对这些优
权
则进行组织和措词。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优
权问题。
Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.
但有些情形是,
动取得第三方效力可能给优
权
度带来效率低下的问题。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述
则的限

赋予优
权的信贷数额方面的限
有关。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论
这些类型的资产有关的优
权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优
权冲突。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优
权。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优
权
则通常侧重于特定的付款人。
Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.
这种状况不利于优
权排序的可预测性或确定性。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优
权
则可以处理一些不同的优
权冲突。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优
权竞争需要
定特殊
则。
Il doit recourir à d'autres dispositions de cette loi pour déterminer l'opposabilité et la priorité.
法院所在地国必须适用准据法的其他
定来确定第三方效力和优
权。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
优
权概念是每一个成功的担保交易
度的核心。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来
定一整套优
权
则。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,优
权这一术语的范围较为宽泛。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优
权
则必须处理若干不同的优
权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述优
权
则可能受到两种限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。