La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将收到各国的国别报告作为资料。
La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将收到各国的国别报告作为资料。
Le document est distribué comme document d'information aux Parties.
该文件已作为资料性文件分发各缔约方。
Mais cela ne suffira pas à donner l'appui technique nécessaire aux journalistes du monde.
但是,只是建立一个网站作为资料来源的基础,还不足于提供世界各地记者所需的技术支助。
Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.
详情作为补充资料,只提供委员会。
On trouvera ci-dessous, à titre indicatif, une évaluation provisoire de ces dépenses.
作为说明资料,文对这些用做了初步评估。
Pour mémoire, l'action commune et le programme sont résumés ci-après.
作为背景资料,以了联合行动和方案的主要内容。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要作为依据的资料。
Les renseignements qui lui ont été communiqués sont reproduits à l'annexe du présent rapport.
秘书长提供的资料作为本报告附件摘录。
Ses débats et conclusions ont été utilisés pour établir le Rapport sur le service public dans le monde.
会议的审议意见和结论作为资料编入《世界公共服务报告》之中。
Les renseignements communiqués par l'État concerné serviraient de point de départ à ces consultations.
将以该国提供的资料作为协商的启始点。
En conséquence, il faut retenir l'identification du constituant comme base de l'index.
这就剩需将出押人的识别资料作为索引的基础。
Cet État Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.
缔约国可以自行决定向委员会提供任何资料作为回复。
Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.
通过拦截获得的资料不能作为证据使用。
Le Président dit que, à la demande de Cuba, la déclaration de Mme Kane sera distribuée sous forme de document d'information.
主席说,应古巴的要求,Kane女士的发言将作为资料文件分发。
4 Accessoirement, l'État partie donne quelques éléments d'information sur le fond de l'affaire.
4 随后,缔约国又提交了一些有关案情的资料作为补充。
Les informations reçues seront publiées sous forme d'additif au présent rapport.
收到的资料将作为本报告的增编分发。
Les observations supplémentaires reçues seront reproduites dans des additifs du présent rapport.
收到的其他资料将作为本报告增编印发。
Une recherche de haut niveau est une source d'information utile pour les décideurs.
高水平的研究是十分有用的,可作为决策人的资料来源。
Un additif comportant des informations plus détaillées sera soumis plus tard au Comité.
以后将向委员会提交更多详细资料,作为对本报告的补充。
Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.
有人建议,将这些论文充分作为参考资料,包括作为年度报告的一部分将是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。